Exemples d'utilisation de "hot tubs" en anglais
There's five staterooms, a poker and cigar lounge, movie theater, two hot tubs, forward and aft.
Пять кают класса люкс, зал для покера и курения, кинотеатр, две джакузи, на носу и на корме.
Our department is the only thing between her and a life of tube tops and tribal tattoos and barfing in hot tubs.
Лишь наш департамент стоит между ней и жизнью, полной узких топов, татуировок и рвоты в джакузи.
Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut.
Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке.
Yeah, laid back, like a school of piranha in a hot tub.
Да, расслабился, как стая пираний в горячей ванне.
Jake just tweeted that he's in a hot tub mackin 'on some groupies.
Джейк только что твитнул, что он в горячей ванне, подбивает кого-то на групповуху.
And if you listen closely, that is the bubbling of the hot tub.
И если вы прислушаетесь, услышите булькание воды в джакузи.
I E, all Jacuzzis are hot tubs, but not all hot tubs are Jacuzzis.
То есть, все джакузи являются ванными, но не все ванны это джакузи.
The nobility raised baths to high levels of luxury, with bathing in large wooden tubs of scented water with seats lined with silk being not only a solitary pleasure, but something shared with sexual partners or even parties of friends, with wine and food on hand, much like a modern hot tub or jacuzzi.
Аристократия вознесла принятие ванн до высоких уровней роскоши, где такое купание в больших деревянных ваннах с обитыми шелком сиденьями было не только уединенным наслаждением, но и процессом, которым можно поделиться с сексуальными партнерами или даже группами друзей, с вином и едой под рукой, — весьма похоже на современные ванны или джакузи.
All of the soil you can see there is basically my food, which is generated by the restaurant, and it's growing in these tubs, which I made out of storm-felled trees and wine casks and all kinds of things.
Вся почва, которую вы видите - это, по сути, моя еда, произведенная рестораном, она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité