Exemples d'utilisation de "hot wire transducer" en anglais
Knowing how to hot wire a car may come in handy someday.
Умение включать зажигание без ключа может когда-нибудь пригодиться.
When my family was stationed in Germany, I'd, um, sneak off-base, find a Vespa to hot wire, blast around for a couple hours.
Когда моя семья жила в Германии, я выбиралась украдкой, угоняла скутер и зажигала по округе пару часов.
I doubt this guy knows how to hot wire.
Сомневаюсь, что этот парень знает, как завести машину без ключа.
So, when we did this for responses from the standard method and from our encoder and transducer.
Мы проделали это для получения реакции от стандартного метода и от нашего кодера-передатчика.
But the key one really is the encoder alone, because we can team up the encoder with the different transducer.
Главным же является кодер, ведь мы можем подсоединить его к другому передатчику.
So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer.
Слева находится лишь кодер, справа же - сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
All such payments shall be made to Lessor via wire transfer at Lessor's bank account
Все вышеупомянутые платежи должны производиться Арендодателем безналичным переводом на банковский счет Арендодателя
The whole notion, then, is one that at the interface there are physical properties in that transducer - in this case it's pressure and touches - that allow you to present things to the user that you could never present before.
В таком случае, суть подобного интерфейса в том, что преобразователь обладает физическими свойствами, в данном случае это будут давление и прикосновение, что позволяет предоставить для пользователя вещи, которые невозможно было представить ранее.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall.
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom.
Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there.
Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer.
С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité