Exemples d'utilisation de "hotshot" en anglais

<>
Yeah, well, quick math quiz, hotshot. Да, так вот быстрый урок математики, большая шишка.
She left us for some hotshot professor. Она оставила нас ради отчаянного профессора.
Because no rescue for you, hotshot. Потому что вас не спасут, шишки.
You had to become some hotshot flight medic. Ты должен стать отчаянным летным медиком.
Newport hired a real Washington hotshot. Ньюпорт нанял настоящую вашингтонскую шишку.
You're the hotshot agent from D C.? Ты - отчаянный агент из округа Колумбия?
Go be a hotshot somewhere else. Будешь большой шишкой где-нибудь еще.
I forgot you're a hotshot boat driver. Я и забыл, что ты отчаянный лодочный гонщик.
He's a hotshot at the S E.C. Он какая-то шишка в Комиссии по ценным бумагам.
Fast, agile, armed and flown today by two hotshot dog fighters. Быстрые, верткие, вооружённые и управляемые сегодня двумя отчаянными асами.
Now you're some hotshot exec over at Eikon? Теперь ты - большая шишка в Эйкон?
Hotshot executives like you only fly on the corporate jet. Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах.
I'm sure your explanation will mollify all those hotshots down at the county seat, Detective. Я уверена, Ваше объяснение успокоит всех тех шишек в административном центре, Детектив.
We like to think we can handle our own problems around here but a couple hotshots up in the county seat seem to think this is beyond us. Мы как-то думали, что сможем управиться с нашими собственными проблемами тут но пара шишек наверху в центре, кажется, думает, что это не в наших силах.
I'll be quizzing you too, hotshot. Еще буду задавать вопросы, лихач.
Look, better go back to your post, hotshot. Слушай, тебе лучше идти на свой пост, знаток.
No solo crusades, no hotshot off on her own. Никаких сольных крестовых походов, никакой рискованной самодеятельности.
He's got this hotshot lawyer defending him, Denise Cowan. Его защищает опытный адвокат, Дениз Кован.
It's too bad one of them hotshot passenger cars couldn't give her a lift. Странно, что ее не пожалел никто из этих пижонов в легковушках.
In 1950s, all the hotshot automakers allegedly banded together and got rid of the trolley cars. Говорят, что в 50-ых все автомобильные компании сговорились и избавились от трамваев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !