Exemples d'utilisation de "hound trailing" en anglais
“I was about to become the fox and he was turning into the hound,” Cleveland laughs.
«Я постепенно становился лисой, а он превращался в собаку», — смеясь, говорит Кливленд.
Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind.
Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади.
The point of this deception was that when Horowitz asked each owner whether his dog looked guilty, she could consider whether the owner's report of "guilty looks" actually had to do with the facts of the matter - whether the dog had taken the forbidden treat - or whether it reflected nothing more than whether the owner had chastised his hound.
Смысл этого обмана заключался в том, чтобы, когда Хоровитц спрашивала каждого хозяина, выглядела ли его собака виноватой, она могла бы видеть, связан ли в действительности отчет хозяина о "виноватой внешности" с сутью эксперимента - взяла ли собака запрещенное угощение - или эксперимент не отражал ничего, кроме того, что хозяин поругал свою собаку.
She comes trailing clouds of glory from the world of banking, media management and the inner conclaves of the Tory party.
За ней идет шлейф славы из мира банковского дела, управления СМИ и внутренних кругов партии Тори.
For a sell position trailing stop set above the current price (and price of opening position).
Для позиции на продажу трейлинг-стоп выставляется выше текущей цены (и цены открытия позиции).
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit).
Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit).
To set the trailing stop, one has to execute the open position context menu command of the same name in the "Terminal" window.
Для установки трейлинг стопа необходимо в окне "Терминал" выполнить одноименную команду контекстного меню открытой позиции.
VIX-SPX 252-day Trailing Correlation of Daily % Moves and 252-day Average VIX
Корреляция ежедневных процентных изменений VIX-SPY, отслеживаемая окном в 252 дня, и среднее значение VIX за 252 дня
In order to place a Trailing Stop order, select an open position in the “Trading” tab in the "Terminal" window. Right-click on the selected position.
Для выставления Trailing Stop выделите открытую позицию во вкладке ''Торговля'' в окне ''Терминал'' и нажмите правую кнопку мыши.
Let us celebrate your return with feasts and music and the slaughtering of a hound.
Давай отпразднуем твоё возвращение пиром и музыкой и забоем гончих собак.
• Immediately: trailing stop will be activated immediately after placing an order.
• Сразу после установки - трейлинг стоп будет активирован сразу после установки ордера.
I can also do impressions of Elmer Fudd, Snagglepuss, and Huckleberry Hound.
Еще я могу изобразить Элмера Фадда, розового львенка и собаку Геккельбери.
Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité