Exemples d'utilisation de "how far" en anglais avec la traduction "насколько"
Damn it, how far will those bastards go anyway?
Проклятье, насколько далеко эти мерзавцы могут зайти?
The red pegs show how far we actually have got.
Красные колышки показывают насколько далеко мы на самом деле.
And it's extraordinary how far belief can take you.
И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера.
How far down a rabbit hole should we go in answering questions?
Насколько глубоко следует нам залезать в кроличью нору, отвечая на поставленные вопросы?
Now, you ask me, how far have we gotten down this path?
Теперь вы меня спросите, а насколько далеко мы продвинулись в этом деле?
The retracement levels therefore tell us how far the pull back could be.
Таким образом, уровни коррекции указывают на то, насколько сильным может быть откат цены.
The upcoming election will determine how far the country will go along this route.
Предстоящие выборы определят, насколько далеко страна собирается зайти в этом направлении.
The cycles in economic fashion show how far economics is from being a science.
Циклы экономической моды показывают, насколько далеко экономика находится от того, чтобы быть наукой.
So I can tell you how far we have come in the ensuing 12 years.
Так, я могу сообщить вам, насколько мы продвинулись за истекшие 12 лет.
At the same time, the US should limit how far it is willing to go.
Одновременно Соединённые Штаты должны обозначить пределы, насколько далеко они готовы пойти.
To understand how far they are willing to go, one must understand their ultimate aims.
Для того чтобы понять, насколько далеко они готовы зайти, надо понимать их конечные цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité