Beispiele für die Verwendung von "hunch plate" im Englischen

<>
I had a hunch something pleasant was going to happen. У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
I have a hunch boracasli is using a second account. Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
What direction is unclear, though one hunch is that if a new leader were to kowtow to Brussels or Washington, Putin loyalists, or Putin himself, could come back for the last encore. Непонятно, какое это будет направление, хотя можно догадываться, что если новый лидер начнет раболепствовать перед Брюсселем или Вашингтоном, путинские сторонники или он сам вернутся на очередной и последний срок.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Many people view the superstar city theory as confirming their hunch that, despite the current slowdown in home prices elsewhere (particularly in the United States), investors can expect to make huge long-term gains by buying homes in these cities, even though the homes there are already expensive. Многие люди считают, что теория супергородов подтверждает их предчувствия о том, что, несмотря на сегодняшнее замедление роста цен на жильё во всём мире (и, в особенности, в Соединённых Штатах), инвесторы могут ожидать получения огромных доходов в будущем, покупая дома в таких городах, пусть даже они и так уже довольно дороги.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Call it a hunch, but I think we've gone a little bit further than Brixton. Не сочтите меня за телепата, но такое чувство, что мы заехали чуть подальше Брикстона.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
I told you, it's just a hunch that the drifter was there. Хлоя, я же сказал тебе, что это только предположение, что бродяга был здесь.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
If my hunch proves correct, we've got our work cut out - pregnancy test for Paulette Roland, Miss. Если моя догадка окажется верной, мы получим нашу работу на выходе - анализ на беременность для Полетт Роланд, мисс.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
Where are we with Jane's hunch that there's an ex-con involved? Что на счёт идеи Джейна, что тут замешан бывший зэк?
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Those are the poor slobs like me, born with a hunch on our back, Igors. Такие же бедолаги, как я сам, рожденные с горбом на спине, Игоры.
dinner plate плоская тарелка
I thought you just asked me to formulate a lie, one which I will state as fact in order to scare general Brendan Donovan because you have a hunch he may be up to no good? Кажется, ты только что попросил меня сформулировать ложь, которую я выскажу как факт, чтобы напугать генерала Донована потому, что у тебя есть подозрение, будто он в чём-то замешан?
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.