Exemples d'utilisation de "ill" en anglais avec la traduction "плохо"
Making a respected guest wait bodes ill for the host
Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
For good or ill, Albion's great trial has begun.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change.
Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped.
ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares.
Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done.
Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.
Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they?
Потому что люди так любят плохо говорить о мертвых, не правда ли?
The West, however, was ill prepared to face the revolutionary challenge from the East.
Однако Запад был плохо подготовлен к столкновению с революционными переменами на Востоке.
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce.
Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает.
The policy of Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu’s government on Jerusalem is ill conceived.
Политика правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху по Иерусалиму плохо спланирована.
Don't speak ill of my boy when he's not here to defend himself.
Не говори плохо о моем мальчике когда его здесь нет, и он не может за себя постоять.
So ill equipped are we all, to envision one another's interior workings and invisible aims."
Ведь мы все плохо подготовлены к тому, чтобы представлять себе внутреннее устройство и невидимые цели других".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité