Exemples d'utilisation de "immigration" en anglais avec la traduction "иммиграционный"
That's why we need sound immigration policy.
Именно поэтому нам нужна стабильная иммиграционная политика.
This study compares the immigration policies of various nations.
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Bush's immigration piñata is indeed a fragile one.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
The girls were detained in prison on immigration charges.
Эти девочки содержались в тюрьме по обвинениям в нарушении иммиграционных законов.
You've already caused the death of an immigration officer.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
The EU will, instead, need a large, managed immigration policy.
Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Everyone knows what viable immigration reform in the US will entail:
Всем известно, в чём должна заключаться целесообразная реформа иммиграционной политики США:
Subsequently, it will be extended to 22 major Immigration Check Points.
Впоследствии к ней будут подключены 22 основных пункта иммиграционного контроля.
Lebanese Chiefs of Police and other border services (Customs and Immigration).
начальники ливанской полиции и других пограничных ведомств (таможенные и иммиграционные службы).
In addition, UNMIL has provided legal training to 351 immigration officers.
Кроме того, МООНЛ организовала юридическую подготовку 351 сотрудника иммиграционной службы.
Immigration officers at points of entry have access to this list.
Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
We'll go to Immigration and see if she left the country.
Мы обратимся к иммиграционной службе и узнаем, выезжала ли она из страны.
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system.
Многие ключевые заинтересованные стороны также выступают за более рациональные иммиграционные системы.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected.
Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать.
Police, Customs, and Immigration officers are stationed at these airports and ports.
Во всех этих портах несут дежурство сотрудники полиции, таможни и иммиграционной службы.
He was requested to appear before an immigration court on 25 September 2001.
Ему предписали явиться в суд по иммиграционным делам 25 сентября 2001 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité