Exemples d'utilisation de "imperialism" en anglais
Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism.
Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
This is not a fight against Western imperialism or globalization.
Это не борьба против западного империализма или глобализации.
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool.
Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
Without Turkey, EU involvement in the Middle East still looks like Western imperialism.
Без Турции в своем составе, вмешательство Евросоюза в дела Ближнего Востока по-прежнему будет выглядеть, как западный империализм.
Devotees of the New Imperialism would say, "Don't to be so literal."
Приверженцы доктрины нового империализма сказали бы: «Не надо все понимать так буквально.
But this was also the heyday of imperialism, colonialism, violent conquest, and slavery.
Но это время было также расцветом империализма, колониализма, яростного завоевания и рабства.
Dugin, a philosopher with a following in the West, routinely endorses imperialism and war.
Философ Дугин постоянно поддерживает империализм и войну.
Nasser, who railed against imperialism and economic subservience, had delivered his country into vassalage.
Насер, активно выступавший против империализма и экономического рабства, отдал свою страну в вассальную зависимость.
For most of the nineteenth century, integration was a hybrid of internationalism and imperialism.
На протяжении большей части XIX века процесс интеграции представлял собой гибрид интернационализма с империализмом.
Oh, no relation to the vengeful submarine captain with a bitter hatred for British imperialism.
Это не имеет отношения к мстительному капитану подводного корабля, люто ненавидевшему британский империализм.
Given the West’s record of horrendous warfare and often brutal imperialism, this seems unlikely.
Учитывая, что в история Запада помнит несколько ужасающих войн и довольно часто жестокий империализм, это кажется маловероятным.
More alarmingly, some commentators liken Turkey’s neighborhood policy to a revival of Ottoman imperialism.
Но тревогу вызывает другое: некоторые журналисты считают турецкую политику добрососедства свидетельством воскрешения османского империализма.
For Americans who believe that imperialism is easy, The Great Game should be required reading.
Для американцев, считающих, что империализм — это легко и просто, «Большая игра» должна стать настольной книгой.
Finally, there is the "military option," which would merely justify fears in Sudan of Western "imperialism."
В конце концов, есть еще и "военный вариант", который только подтвердит опасения Судана по поводу Западного "империализма".
For the Westerners, the main threat was American imperialism, blamed for the "dirty" war in Vietnam.
Для жителей запада главной угрозой был американский империализм, обвиняемый в "грязной" войне во Вьетнаме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité