Exemples d'utilisation de "impersonation" en anglais

<>
Traductions: tous17 олицетворение4 autres traductions13
A perfect impersonation of yourself. Прекрасное олицетворение самого себя.
I hope that was a fair impersonation. Я надеюсь, что это являлось справедливым олицетворением.
The authorization method supports authentication as an application by means of a linked account and user impersonation where the access request is made in the user context. Этот метод авторизации поддерживает проверку подлинности в виде приложения средствами олицетворения связанной учетной записи и пользователя, где запросы на доступ выполняются в контексте пользователя.
Addresses issue that causes services.exe to stop working after applying the "Obtain an impersonation token for another user in the same session” privilege to Windows Server 2012 R2 computers. Устранена проблема, из-за которой процесс services.exe переставал работать после применения права "Получить маркер олицетворения для другого пользователя в том же сеансе" для компьютеров с Windows Server 2012 R2.
(This impersonation is often called spoofing.) (Эти действия часто называют спуфингом.)
What doesn’t count as impersonation Что не рассматривается как выдача себя за другое лица
Follow the on-screen instructions for impersonation Следуйте инструкциям на экране, чтобы пожаловаться на самозванца.
How do I report an account for impersonation? Как пожаловаться на аккаунт самозванца?
Accounts dedicated to a policy violation (hate speech, harassment, impersonation, etc) нарушение правил (дискриминационные высказывания, оскорбления, выдача себя за другое лицо и пр.).
Follow the on-screen instructions for impersonation to file a report Следуйте инструкциям на экране, чтобы пожаловаться на самозванца.
Impersonation does not include channels or videos pretending to represent a business. Сюда не входят каналы и видео, которые якобы представляют коммерческие фирмы.
Through his charities I have had three police cases filed against me alleging trespass, impersonation and intimidation. Его милостью на меня были заведены три дела в полиции, включающие проникновение, подмену личности и угрозы.
To report harassment, threats, impersonation and bullying, please visit our reporting tool If you see a video that contains inappropriate content, please flag it. Если вы столкнулись со случаями домогательств, угроз, издевательств или выдачи себя за другое лицо, используйте наш инструмент оповещения. Если вы нашли видео с недопустимым содержанием, обязательно отметьте его.
To report harassment, impersonation, child exploitation, child pornography, or other illegal activities received via an Outlook.com account, forward the offending email as an attachment to abuse@outlook.com. Чтобы сообщить о причинении беспокойства, фактах выдачи себя за другое лицо, эксплуатации детей, детской порнографии или других незаконных действиях, с которыми вы столкнулись при использовании учетной записи Outlook.com, перешлите электронное письмо с таким содержимым на адрес abuse@outlook.com.
The personal particulars and the Machine Readable Zone (MRZ) are also computer-printed which makes substitution of photograph and signature and tampering with the data extremely difficult; thereby considerably reducing instances of forgery and impersonation. Личные данные и машиносчитываемая часть также печатаются электронным способом, что крайне затрудняет замену фотографии и подписи, а также внесение изменений в информацию и таким образом значительно сокращает число случаев подделки и использования чужых документов.
The offences defined here are: rape, child rape, impersonation, indecent assault, abduction, statutory abduction, abduction for purposes of marriage, corruption of minors, aggravated corruption, corruption of adults, procuring, obscene acts and publications and obscene spectacles. К числу таких преступлений относятся насилие, изнасилование, субституция личности, развратные действия, насильственное похищение, похищение с согласия похищаемого, похищение с намерением вступления в брак, растление малолетних, растление с отягчающими обстоятельствами, растление совершеннолетних, сводничество, непристойные деяния, публикации и зрелищные мероприятия непристойного характера.
At its first meeting, held in Courmayeur, Italy, on 29 and 30 November 2007, the group noted that, while several States were in the process of considering or establishing new criminal offences against identity abuses, others remained to be convinced that a new perspective on criminalization would constitute an improvement over existing offences such as fraud, forgery and impersonation. На своем первом совещании, проходившем в Курмайере, Италия, 29 и 30 ноября 2007 года, группа отметила, что, хотя ряд государств находится в процессе рассмотрения или признания состава новых уголовных преступлений, связанных со злоупотреблением личными данными, другие государства по-прежнему убеждены в том, что новый подход к криминализации был бы шагом вперед в отношении таких деяний, признаваемых в качестве преступлений, как мошенничество, подделка документов и выдача себя за другое лицо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !