Exemples d'utilisation de "impertinence" en anglais

<>
The impertinence of that man. Какая дерзость с его стороны.
Egon, this is unheard of impertinence! Эгон, это неслыханная дерзость!
I'll report you for impertinence! Я пожалуюсь на твою дерзость!
I'm not looking for impertinence. Мне не нужна дерзость.
I'm going to report you for impertinence! Я пожалуюсь на твою дерзость!
Your impertinence was charming at 10, not at 20! Такая дерзость очаровательна в 10 лет, а вам уже 20!
These growing signs of impertinence begin to disturb me, Solitaire. Эти участившиеся знаки дерзости начинают раздражать меня, Солитер.
He may need it in the future to explain his impertinence. Он ему понадобится в будущем, чтобы объясниться за свою дерзость.
I understand my impertinence, but I've seen many a grieving mother. Я осознаю свою дерзость, но я наблюдала много скорбящих матерей.
Now that you are disclosed as an impostor, it is a towering impertinence. Теперь, когда вы раскрыты, как самозванка, это величайшая дерзость.
Have mercy, my fair master, you forest beast, you deep-sea monster, forgive my innocent impertinence. Не губи меня, господин честной, зверь лесной, чудище морское, прости мне мою дерзость безвинную.
Even worse, they also had the audacity and impertinence to refuse to allow the head of the MONUC forces, General Moutanga Diallo of Senegal, to land in Kisangani, thereby preventing him from welcoming the Moroccan contingent. Мало этого, в своей дерзости и заносчивости они дошли до того, что не позволили командующему силами МООНДРК генералу Мутанге Диалло из Сенегала совершить посадку в Кисангани, помешав ему приветствовать марокканский контингент.
There will be more impertinence? Ты будешь еще дерзить?
You are nudging impertinence, Daisy. Ты ведёшь себя дерзко, Дэйзи.
I've never known such impertinence! В жизни не слышал подобной наглости!
I won't accept this impertinence. Я не намерена слышать подобное хамство.
I do not hear it as impertinence. Я не считаю это грубостью.
This impertinence mustn't get into the papers! Эта реплика не должна попасть в газеты!
You're a Miss Impertinence, aren't ya? Ты - мисс Нахалка, да?
There is no need for impertinence, Edna, thank you. Нет нужды дерзить, Эдна, будьте любезны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !