Exemples d'utilisation de "implementation" en anglais avec la traduction "выполнение"

<>
Implementation: WB; Execution: SEPA/FECO Осуществление: ВБ; выполнение: СЕПА/ФЕКО
Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды
Speakers identified several impediments to implementation. Выступавшие выявили ряд препятствий, мешающих выполнению решений.
Overall assessment of the implementation of recommendations Общая оценка выполнения рекомендаций
With full Kyoto implementation, it would have been 133. В то же время, при полном выполнении Киотского протокола, этот уровень составил бы 133.
Analysing obstacles to implementation and reasons for non-implementation; анализировать препятствия, мешающие выполнению, и причины невыполнения;
Several reports reflected obstacles to the implementation of article 7. В нескольких докладах были отражены проблемы, мешающие выполнению статьи 7.
But the implementation should not be exclusively dictated from Brussels. Но выполнение плана не должно диктоваться только из Брюсселя.
Support to OIOS and external audit services and implementation of recommendations. поддержка УСВН и внешних аудиторских служб и выполнение рекомендаций.
The Unit expects that implementation rates will continuously improve over time. Группа ожидает, что с течением времени показатели выполнения рекомендаций будут постоянно улучшаться.
Deviations from the foreseen timetable for implementation should also be reported. Также следует сообщать о нарушении предполагаемого графика выполнения работ.
The Finance and Administration Officer is responsible for implementation of this recommendation. За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
The Finance and Administration Officer is responsible for implementation of the recommendation. За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations. Кроме того, ЮНФПА будет контролировать выполнение рекомендаций надзорных и проверяющих органов.
Target date: Full implementation is dependent on consideration by the General Assembly. Срок выполнения: полное выполнение зависит от рассмотрения этого вопроса Генеральной Ассамблеей
The Finance and Administration Officer is responsible for the implementation of this recommendation. За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
The Finance and Administration Officer is responsible for the implementation of the recommendation. За выполнение этой рекомендации отвечает сотрудник по финансовым и административным вопросам.
Full implementation of level 1 is required for fulfilling the mandatory requirement programme. Полное осуществление измерений уровня 1 необходимо для выполнения обязательных требований программы.
The talks in Bonn should focus on the implementation of the Paris climate agreement. Переговоры в Бонне будут сфокусированы на выполнении Парижского соглашения по климату.
Annual reports on Kimberly Process implementation have been received from all participants of the Process. От всех участников Кимберлийского процесса получены ежегодные доклады о ходе его выполнения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !