Exemples d'utilisation de "implementing" en anglais avec la traduction "реализация"

<>
About implementing responsibilities [AX 2012] О реализации обязательств [AX 2012]
Consider implementing SMTP Sender Filtering. Рассмотрите возможность реализации фильтрации SMTP-отправителей.
Monitor the impact of implementing DMARC Организуйте отслеживание влияния реализации DMARC
Implementing password synchronization with Azure AD Connect sync Реализация синхронизации паролей с помощью службы Azure AD Connect Sync
But, as it stands, implementing them seems unlikely. Но в настоящий момент их реализация представляется маловероятной.
For more information, see Implementing the Agreement Framework. Дополнительные сведения см. в разделе Реализация структуры договоров.
Best practices for implementing DMARC in Office 365 Рекомендации по реализации протокола DMARC в Office 365
The final step is implementing a reject policy. Последним шагом является реализация политики отклонения.
Consider implementing Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) sender filtering. Рассмотрите возможность реализации фильтрации SMTP-отправителей (Simple Mail Transfer Protocol).
Implementing (and funding) such initiatives will require sustained political will. Реализация (и финансирование) таких инициатив потребует настойчивости и политической воли.
Implementing this project is undoubtedly a dangerous strategy for Trump. Реализация этого проекта является, конечно, опасной стратегией для Трампа.
Implementing an ABP is a multi-step process that requires planning. Реализация политики адресных книг — это многоэтапный процесс, требующий планирования.
If you use basic authentication, consider implementing TLS for more security. Если применяется обычная проверка подлинности, рассмотрите возможность реализации TLS-шифрования для повышения уровня безопасности.
The following figure illustrates the tasks involved in implementing this strategy. На следующем рисунке показаны задачи, участвующие в реализации этой стратегии.
When implementing journaling, you must consider journaling reports and IRM-protected messages. При реализации функции ведения журнала необходимо учитывать отчеты журнала и сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным (IRM).
Stating goals is merely the first step in implementing a plan of action. Заявление целей, является лишь первым шагом в реализации плана действий.
Implementing the scheme will not require the support of every major developed country. Для реализации этой схемы не потребуется поддержки от каждой из основных экономически развитых стран.
And Colombian youth are already deeply involved in promoting and implementing the SDGs. Колумбийская молодёжь уже глубоко вовлечена в работу по реализации ЦУР.
Despite Macron’s decisive victory, he faces an uphill battle implementing his economic agenda. Несмотря на убедительную победу Макрона, ему предстоит тяжёлая битва за реализацию своего экономического плана.
For more information, see the white paper Implementing Budgeting for Microsoft Dynamics AX 2012. Дополнительные сведения см. в техническом документе Реализация бюджетирования для Microsoft Dynamics AX 2012.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !