Exemples d'utilisation de "impregnated" en anglais
Traductions:
tous35
пропитывать12
пропитанный11
импрегнированный4
оплодотворять2
autres traductions6
And I want to talk about a girl that I just met recently in Bukavu, who was impregnated by her rapist.
И я хочу рассказать о девочке, которую я встретила недавно в Букаву которая родила от человека, который ее изнасиловал.
Three currently-available alternative technologies (barrier technologies, graphite impregnated foam and surface treatment) are shortly discussed in the US EPA DfE report (USEPA 2005).
В докладе ЮСЕПА " Разработки для окружающей среды " (ЮСЕПА 2005 год) вкратце рассматриваются три вида имеющихся в настоящее время альтернативных технологий (барьерные технологии, графитовая пропитка пенополиуретанов и обработка поверхностей).
Initiatives have been taken to combat HIV/AIDS and mother-to-child transmission, distribute impregnated mosquito nets, restart the national salt iodization project, effect direct distribution by UNICEF of medicine, supplies and school equipment, and participate in the preparation of the poverty reduction strategy document.
Были приняты меры по борьбе с ВИЧ/СПИДом и передачей этого заболевания от матери к ребенку, распределению противомоскитных сеток с защитной пропиткой, активизации осуществления национального проекта по иодированию соли, распространению непосредственно силами ЮНИСЕФ лекарств и школьных принадлежностей и материалов, обеспечению участия в подготовке программного документа по борьбе с нищетой.
Benin has also taken a number of measures aimed to protect and promote human rights, inter alia, free-of-charge pre-school and primary schooling; a programme for granting micro-financing for the poorest; the promulgation of a law concerning the status of Benin's judiciary; and free health care for children up to five years of age, reinforced by a campaign for the distribution of impregnated mosquitoes nets to pregnant and breastfeeding women.
Бенин также принял ряд мер, направленных на защиту и поощрение прав человека, включая, в частности, введение бесплатного дошкольного и начального школьного обучения; осуществление программы по предоставлению микрокредитов малоимущим; промульгацию закона о статусе бенинских судей; а также введение бесплатной медицинской помощи детям в возрасте до пяти лет, подкрепленное кампанией по распределению защитных антимоскитных сеток беременным женщинам и кормящим матерям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité