Exemples d'utilisation de "impressed" en anglais
But actually, they were impressed by my words.
Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
The G-20's emerging economies were not impressed.
Развивающиеся экономики "Большой двадцатки" этим не впечатлились.
This does not seem to have impressed the Tibetans.
Это, кажется, не производит впечатления на жителей Тибета.
You impressed me with your motorbikes and hunting riffles.
Я восхищалась твоими мотоциклами и охотничьими ружьями.
He was impressed by the role and functions of CHRAJ.
На него произвели весьма благоприятное впечатление роль и функции КПЧАЮ.
There was one person there that was definitely not impressed.
Но на одного из присутствовавших это явно не произвело впечатления.
Many of Saakashvili’s numerous American allies are less than impressed.
На многочисленных американских союзников Саакашвили это не произвело особого впечатления.
Some of those present were obviously impressed by the picture being presented.
На кого-то из присутствующих представленная на совещании картина впечатление, конечно, произвела.
One had to be impressed that such ideas could be expressed openly.
Невольно удивляешься тому, что подобные идеи здесь можно открыто выражать.
And he was very impressed. He was all tearing up. Ready to hug me.
Это произвело на него огромное впечатление. Он весь расплакался и готов был обнять меня.
Did you see how impressed that attending was when he saw the set-up?
Видела в каком восхищении они были, когда увидели твою установку?
The city, which looked different and strange, impressed me by its ability to change.
Город, выглядевший необычным и незнакомым, удивил меня своей способностью к переменам.
The British poet, W.H. Auden, was sufficiently impressed to write a poem about it.
На британского поэта У.Х. Одена оно произвело такое впечатление, что он написал стихотворение о нем.
I impressed the great beauty of your gift upon her and she finally gave in.
Я расхвалил ей красоту вашего презента и в конце концов убедил принять.
And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed.
И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité