Exemples d'utilisation de "imprint of packing document" en anglais
We could see it in Scandinavia, and in scattered pockets elsewhere, but the strong imprint of improved computer and communications technologies on the growth rates of output and productivity economy-wide seemed to be missing.
Мы замечали ее в Скандинавских странах и некоторых других местах, но заметного влияния прогресса в компьютерных и коммуникационных технологиях на темпы роста производства и производительности в масштабах всей экономики не наблюдалось.
She was in the midst of packing up her gear — the constabulary had descended upon her because of noise complaints from somewhere within the fancy apartments that line the street opposite.
Она как раз складывала свои инструменты — поскольку к ней подошли полицейские, отреагировавшие на жалобы на шум, которые поступили из какой-то из роскошных квартир в домах на противоположной стороне улицы.
I hope that even in the dark frame of such topics the light of the human soul and mind, its contradictions and potential, the ceaseless questions about love and death, about commitment and cowardice, about solitude and solidarity, about the tragicomedy of humans reveal, for better or worse, the imprint of the author.
Я надеюсь, что даже в темной оправе таких тем, свет человеческой души и человеческого ума, его противоречивость и потенциал, нескончаемые вопросы о любви и смерти, верности обязательствам и трусости, отчужденности и солидарности, о трагикомедии человечества несут на себе, хорошо это или плохо, печать гения писателя.
If there’s a piece of packing foam between the base of the sensor and the sensor head, remove the foam.
Если между сенсором и его основанием осталась транспортировочная прокладка, удалите ее.
For example, pre-modern Europe believed that a woman who had sex before marriage might carry the imprint of her lover within her, so that her child born in wedlock would resemble the earlier lover, rather than the husband.
Например, в Европе в период, предшествующий ее современному развитию, полагали, что сексуальная связь женщины до вступления в брак накладывала огромный отпечаток на ее сознание, и ребенок, рожденный в браке, походил более на ее первого возлюбленного, нежели на законного мужа.
If there is a piece of packing foam between the base of the sensor and the sensor head, remove the foam.
Если между сенсором и его основанием осталась транспортировочная прокладка, удалите ее.
This strategic shift is very much a reflection of the leadership imprint of President Xi Jinping – in particular, his focus on the “China Dream.”
Стратегический сдвиг во многом стал следствием личной инициативы председателя КНР Си Цзиньпина, в частности, его внимания к идее «Китайской мечты».
The imprint of a man who had been burned inside his own home.
Отпечаток человека, который был сожжён внутри собственного дома.
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe.
Эти предсказания также отлично согласуются с наблюдениями космического аппарата WMAP за реликтовым излучением, которое является отпечатком начала вселенной.
A packing material code is assigned to each type of packing material that is defined.
Каждому определенному типу упаковочных материалов назначается код упаковочных материалов.
You can define the dimensions and weight capacity of packing boxes in the Packing box form.
Можно определить аналитики и грузоподъемность упаковочной тары в форме Упаковка.
Even if your company does not pay packing material fees, you can use the functionality to calculate statistics for the weights of packing materials.
Даже если компания не оплачивает сборы за упаковочный материал, эту функцию можно использовать, чтобы рассчитать статистику для веса упаковочных материалов.
In the Select packing slip form, review the list of packing slips on the Overview tab in the upper pane.
В форме Выбрать отборочную накладную просмотрите список отборочных накладных на вкладке Обзор в верхней области.
Packing material codes – Create packing material codes for each type of packing material that is defined.
Коды упаковочных материалов. Создайте коды упаковочных материалов для каждого определенного типа упаковочных материалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité