Exemples d'utilisation de "improved upland cotton" en anglais

<>
The project, when implemented, is expected to contribute to improved production and supply of cotton and to the overall objective of poverty reduction in the countries involved. Предполагается, что реализация этого проекта будет способствовать увеличению производства и поставок хлопка, а также поможет в решении общей задачи уменьшения масштабов нищеты в соответствующих странах.
Many positive impacts were expected from that project: better income for farmers compared to the usual cotton cash crop; better land management; improved soil condition and contribution to climate change mitigation and job creation. Этот проект, как ожидается, принесет целый ряд выгод: повышение дохода фермеров в сравнении с производством обычного товарного хлопка; повышение эффективности землепользования; улучшение почвенных условий, вклад в смягчение последствий изменения климата и создание рабочих мест.
This blouse is cotton. Эта блузка из хлопка.
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life. Горные реки, несмотря на внешнюю безжизненность, обладают силой, которая способна формировать ландшафт, и имеет важнейшее значение в жизни реки.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
The weather has improved. Погода улучшилась.
For example, a new variety of African upland rice, Nerica, triples annual yields. Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай.
We planted peanuts instead of cotton. Мы посадили арахис вместо хлопка.
He believes that Tai Ji has improved his life. Он считает, что Тайцзы улучшил его жизнь.
By contrast, West African rice farmers harvest only 1.5 tons per hectare of traditional upland rice annually, while other cereals yield no more than one ton – a figure comparable to yields in medieval Europe. С другой стороны, западноафриканские фермеры собирают всего лишь 1,5 центнера с гектара риса в год в гористой местности, в то время как другие зерновые дают не более одной тонны урожая ? что сопоставимо с урожаями в средневековой Европе.
I want something in cotton. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из хлопка.
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
And you can see from this map, there's this incredible geographical signature of a series of islands that were out in the harbor and a matrix of salt marshes and beaches that served as natural wave attenuation for the upland settlement. На этой карте видно, что поразительной географической особенностью этого места были острова в заливе, болотистая соленая почва и пляжи, которые служили естественным препятствием, способствовали затуханию волны у поселений на возвышенности.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
It has greatly improved compared with what it was. По сравнении с тем, что было он стал существенно усовершенствован.
If you look here at this map, showing everything in blue is out in the water, and everything in yellow is upland. Если посмотреть на карту, область, выделенная синим - это вода, а желтым обозначена возвышенность.
Trade in every commodity market we offer, from crude oil and precious metals to coffee, cotton, and other softs with up to 1:200 leverage. Торгуйте на любом товарном рынке, который мы предлагаем, начиная от сырой нефти и драгоценных металлов, и заканчивая кофе, хлопком и другими виртуальными товарами с кредитным плечом до 1:200.
Computers are constantly being improved. Компьютеры постоянно совершенствуются.
Bangladesh and other drought-affected countries have been applying knowledge gained from a forestry project on the sustainable development of upland water catchments and the use of marginal agricultural land to help reduce soil erosion, protect natural resources and increase agricultural output in the country. Бангладеш и другие подверженные засухе страны используют полученные в процессе осуществления проекта в области лесоводства знания по устойчивому освоению горных водосборных бассейнов и использованию малоплодородных сельскохозяйственных земель в целях содействия сокращению масштабов эрозии почв, защиты природных ресурсов и увеличения объема сельскохозяйственного производства в стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !