Exemples d'utilisation de "improved" en anglais avec la traduction "усовершенствовать"
Traductions:
tous14145
улучшать5295
улучшаться4201
совершенствовать1652
использовать1378
усовершенствовать354
совершенствоваться38
использоваться34
исправляться28
оздоровлять20
благоустраивать12
оздоравливать7
совершенствующийся2
подтягивать1
autres traductions1123
We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
Important: We recently improved the LinkedIn desktop experience.
Важно! Недавно была усовершенствована настольная версия LinkedIn.
Improved central bank policy is another huge factor.
Ещё одним крайне важным фактором является усовершенствованная политика центральных банков.
They tweaked it, improved it,” says Ben Lambeth.
Они его усовершенствовали, внесли изменения, — говорит Бен Лэмбет.
It has greatly improved compared with what it was.
По сравнении с тем, что было он стал существенно усовершенствован.
To face this global threat, international cooperation must be improved.
Для борьбы с этой глобальной угрозой необходимо усовершенствовать международное сотрудничество.
But insurance technology is improving, aided by improved information technology.
Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология.
improved modelling of consequences for level crossings and buffer stops;
усовершенствованное моделирование последствий для железнодорожных переездов и аварийных остановок;
The key to climate change control lies in improved technology.
Решение проблемы климатических изменений состоит в усовершенствованной технологии.
Sadly, African governments have failed miserably in teaching farmers improved methods.
К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств.
Secondly, the rules of engagement in asymmetric conflicts need to be improved.
Во-вторых, необходимо усовершенствовать правила вступления в бой в ходе асимметричных конфликтов.
• nutritionists must provide improved dietary advice and make it accessible to all;
• диетологи должны предоставить усовершенствованные рекомендации о диете и сделать их доступными для всех;
The Committee's urgent action and early warning procedures had been improved.
Были усовершенствованы применяемые Комитетом процедуры принятия срочных мер и раннего предупреждения.
As we have developed and improved the system, interest in it has grown.
По мере того как мы разрабатывали и усовершенствовали эту систему, возрастал и интерес к ней.
Getting improved stoves to half the people affected would cost $2.3 billion.
Предоставление более усовершенствованных печей половине этих людей обошлось бы в 2,3 миллиарда долларов США.
Long-term economic progress comes mainly from the invention and spread of improved technologies.
Длительный экономический прогресс достигается главным образом благодаря изобретению и распространению усовершенствованных технологий.
A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité