Exemples d'utilisation de "in Relation to" en anglais
Traductions:
tous2432
по отношению к126
относительно109
применительно к97
по отношению ко3
применительно ко1
autres traductions2096
Act of Insolvency means, in relation to a party:
Факт несостоятельности означает в отношении какой-либо стороны:
Medvedev has struck a similar tune in relation to FDI.
Медведев принял аналогичный тон в отношении прямых иностранных инвестиций.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
(a) an Act of Insolvency occurs in relation to you;
(a) Факт несостоятельности, который имеет место в отношении вас;
Different views were expressed in relation to the specific proposals.
В отношении конкретных предложений были высказаны различные взгляды.
How should we think of an electron in relation to E8?
Как мы представим себе электрон в этой модели E8?
That could matter a lot in relation to interest-rate decisions.
Это могло бы иметь огромное значение при принятии решений о процентной ставке.
But there is no such recognition in relation to the US.
Однако такого признания нет в отношении к США.
Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking.
Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов.
(b) no Act of Insolvency has occurred in relation to you;
(b) в отношении вас не имел место Факт несостоятельности;
Here it is in relation to that same measure of inequality.
А вот это всё на фоне того же показателя неравенства.
(d) your obligations in relation to the Pepperstone Platform in clause 23;
(г) ваши обязательства в отношении Платформы «Пепперстоун», указанные в пункте 23;
Regulation 11 imposes specific obligations in relation to Australian aircraft and ships.
Положение 11 устанавливает конкретные обязанности в отношении австралийских воздушных и морских судов.
In relation to other stocks, these particular shares then move up or down.
Цена на эти акции в сравнении с другими активами соответственно повышается или понижается.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister."
вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
In relation to the current docket, the Court has 20 judges ad hoc.
Что касается текущего списка дел к слушанию, то Суд располагает 20 специальными судьями.
Companies offering a white label program in relation to the product are brokers.
Компании, работающие по White Label, как правило, являются Брокерами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité