Exemples d'utilisation de "in a heart beat" en anglais

<>
You know, if it were up to me I'd do it in a heart beat. Если бы все зависело от меня, я бы ни секунды не колебался.
Quiet as a heart beat. Тихий как сердцебиение.
It’s the good Christian idea that King found in John of the Cross: “Have a great love for those who contradict and fail to love you, for in this way love is begotten in a heart that has no love. Прекрасную, христианскую мысль Кинг нашёл у Святого Иоанна Крестителя: «Любите великой любовью противящихся вам и не любящих вас, ибо так рождается любовь в сердце, лишённом любви.
I personally like to call the VIX the Heart Beat of the market, simply because the long-term chart looks like one -- short spurts of hyper action followed by declining levels of activity and rest. Лично мне нравится называть VIX «биением сердца рынка», просто потому, что долгосрочный график похож на него – короткие рывки при гипер-активности, за которыми следуют уровни снижения активности и отдыха.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Does a VIX chart make your heart beat faster? Графики VIX заставляют ваше сердце биться быстрее?
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
There is an irregular heart beat. Действительно наблюдается прерывистое сердцебиение.
I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die. Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
You are in every heart beat Ты в каждом биении моего сердца
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack. Когда она сказала мне, что беременна, у меня едва не начался сердечный приступ.
My father works in a factory. Мой отец работает на заводе.
I thought there might be some lucky chap on the scene, making your heart beat faster, all of that. Я думал, вдруг у тебя кто-нибудь появился на горизонте, заставил сердце биться, всё такое.
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
I tried to hear my heart beat but my footsteps were too loud. Я пытаюсь услышать стук моего сердца, но мои шаги слишком громки.
Did you know that John's father died of a heart attack? Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !