Exemples d'utilisation de "in alphabetical order" en anglais
The documents you see on your Home page aren’t organized according to a timeline, for example last modified, or in alphabetical order.
Документы, которые вы видите на домашней странице, не упорядочены по времени, например по дате последнего изменения, или по алфавиту.
The list of candidates is set out in alphabetical order, together with the curricula vitae which have been provided to me in connection with their nominations.
Список кандидатов составлен в английском алфавитном порядке; к нему также прилагаются биографические данные кандидатов, которые были представлены мне в связи с их выдвижением.
Every stock was included in alphabetical order (except preferreds and utilities, which I consider to be a different breed of cats). Each student was assigned four stocks.
Каждый студент анализировал акции четырех компаний (не были включены привилегированные акции и акции компаний в сфере коммунального хозяйства, которые, на мой взгляд, составляют особый класс).
The list of candidates, * in alphabetical order, is annexed to this letter, together with the curricula vitae which have been provided to me in connection with their nominations.
Прилагаемый к настоящему письму список кандидатов * составлен в английском алфавитном порядке; к нему также прилагаются биографические данные кандидатов, которые были представлены мне в связи с их выдвижением.
For example, you can now easily detect jagged CSV files, sort columns in the Choose Column builder in alphabetical order, and disable data previews to download in the background to improve the performance.
Например, теперь вы можете легко находить CSV-файлы с различным количеством столбцов в строках, сортировать по алфавиту столбцы в конструкторе "Выбор столбца", а также отключать предварительный просмотр данных, чтобы скачивать их в фоновом режиме, повысив таким образом производительность.
The table below contains the list of the five States parties in alphabetical order, the dates on which their tenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth and ninth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены восемь государств-участников, указаны сроки представления ими десятых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые и девятые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады.
The table below contains the list of the five States parties in alphabetical order, the dates on which their thirteenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh and twelfth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены пять государств- участников, указаны сроки представления ими тринадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые и двенадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады.
The table below contains the list of the four States parties in alphabetical order, the dates on which their fourteenth periodic reports are due, the symbol numbers of the documents containing their initial, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth and thirteenth periodic reports and the summary records of the meetings of the Committee at which those reports were considered.
В таблице ниже в английском алфавитном порядке перечислены четыре государства-участника, указаны сроки представления ими четырнадцатых периодических докладов, приводятся условные обозначения документов, в которых содержатся их первоначальные, вторые, третьи, четвертые, пятые, шестые, седьмые, восьмые, девятые, десятые, одиннадцатые, двенадцатые и тринадцатые периодические доклады, а также условные обозначения кратких отчетов о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité