Exemples d'utilisation de "in bold" en anglais
Recommendations appear in bold text in the report.
В докладе рекомендации выделены полужирным шрифтом.
To eliminate any ambiguity, we propose amending the text of provision 655 as follows (amendments in bold):
Чтобы устранить всякую двусмысленность, мы предлагаем изменить текст положения 655 следующим образом (изменения выделены полужирным шрифтом):
Wheel characteristics (mandatory fields in bold characters)
Характеристики колеса (обязательные позиции выделяются жирным шрифтом)
Words in bold indicate that you can replace the example word or phrase with similar words and get useful results.
Полужирным шрифтом выделены слова, которые можно заменить аналогичными словами или фразами и получить нужный результат.
Note: New texts appear in bold in square brackets.
Примечание: новый текст выделен жирным шрифтом и заключен в квадратные скобки.
Text in bold and without brackets corresponds to proposals made during the informal consultations by one or more delegations or the coordinator which found broad support on an informal and preliminary basis and/or were not opposed by any delegation.
Текст, выделенный полужирным шрифтом и без квадратных скобок, означает предложения, внесенные во время неофициальных консультаций одной или несколькими делегациями или координатором, которые снискали широкую поддержку на неформальной и предварительной основе и/или не натолкнулись на возражения какой-либо делегации.
Insert the text in bold in the fourth paragraph:
Включить в четвертый параграф жирным шрифтом следующий текст:
Numbers in bold are based on data submissions from NFCs.
Числа, выделенные жирным шрифтом, основываются на данных, представленных НКЦ.
Proposed deletions are crossed out and proposed additions/changes in bold.
Предлагаемые изъятия вычеркнуты, а предлагаемые добавления/изменения выделены жирным шрифтом.
Publications bearing on international criminal law have been written in bold type.
Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом.
To amend proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold):
Внести в предлагаемое положение 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
The salient observations, conclusions and recommendations of this report are highlighted in bold type.
Основные замечания, выводы и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, выделены жирным шрифтом.
Changes to the text of document TRANS/WP.1/2005/17 appear in bold.
Изменения, внесенные в документ TRANS/WP.1/2005/17, выделены жирным шрифтом.
To facilitate the lock operational process, the following information is required (most important in bold):
В целях содействия процессу работы шлюза требуется наличие следующей информации (важнейшие данные выделены жирным шрифтом):
To amend the commentary to proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold):
внести в комментарий к предлагаемому положению 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
Amendments made to the original draft are marked in bold font (new text) or strikethrough (deletions).
Поправки, внесенные в первоначальный проект, выделены жирным шрифтом (новый текст) или зачеркнуты (исключенный текст).
The Secretariat's comments are included in the accompanying footnotes and in square brackets in bold.
Замечания Секретариата включены в сопроводительные сноски или изложены в квадратных скобках жирным шрифтом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité