Exemples d'utilisation de "in case" en anglais avec la traduction "на случай , если"

<>
In case you hit a snag. На случай, если возникнут трудности.
I'll hang back in case anyone runs. Я останусь здесь на случай, если кто-то побежит.
It's just in case you hit my jugular. Это просто на случай, если перережешь мне горло.
Yeah, in case your rock crumbles like bleu cheese. На случай, если твоя опора просядет в зыбучие пески.
That's just in case you hit my jugular. Это просто на случай, если перережешь мне горло.
You know, in case we work up an appetite. Знаешь, на случай, если у нас разыграется аппетит.
You stay here in case that rat shows up. Останься здесь на случай, если эта скотина появится.
Take an umbrella with you in case it should rain. Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь.
Hiding our silver, in case they send us a thief. Прячу серебро, на случай, если нам пришлют воришку.
And second rectal tube in case the first one breaks. И вторая - на случай, если первая разобьется.
It's my cell phone number, in case you ever. Это номер моего мобильника, на случай, если Вы.
Just in case that thing gives us a second chance. На случай, если эта тварь даст нам второй шанс.
In case you weren't paying attention, we are blown here. На случай, если ты не заметила, мы тут спалились.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
You'd better take your umbrella, just in case it rains. Тебе лучше взять зонт на случай, если пойдёт дождь.
I'm subletting it, in case it doesn't work out. Я передам ее в субаренду, на случай, если ничего не выйдет.
I made dinner just in case the note thing didn't work. Я приготовил ужин на случай, если записка не сработает.
You can call me anytime, 24/7, in case Carl shows up. Можете звонить мне в любое время, на случай, если он появится.
People wear clean underwear in case they're hit by a car. Люди носят чистое белье на случай, если их собьет машина.
And I select Skype Meeting, in case Tony would rather meet online. Я выбираю собрание Skype на случай, если Илье удобнее пообщаться через Интернет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !