Exemples d'utilisation de "in details" en anglais
Working with line studies is described in details in the corresponding section.
Работа с линейными инструментами детально описана в соответствующем разделе.
Click Go live now or enter in details to schedule your event for later.
Нажмите Запустить трансляцию или выберите время, когда хотите выйти в эфир.
When Trump came to office, his lack of interest in details and inclination to grandstand exacerbated tensions.
Когда Трамп вступил в должность, отсутствие у него интереса к деталям и склонность к показухе усугубили напряженность.
In the same way, the interest of the Customs authorities in details of a transaction, although not directly given by submission of the traditional paper transport document or by an " equivalent electronic message ", currently increasingly demand the passing of information electronically.
Аналогичным образом таможенные власти, заинтересованные в получении подробной информации об операции, даже если она и не предоставляется непосредственно в традиционном транспортном документе в бумажной форме или " эквивалентном электронном сообщении ", в настоящее время все чаще требуют, чтобы такая информация направлялась им в электронной форме.
This risk group required passing “lex specialis” which, besides fundamental rights of each patient stipulated under the Law on Health Care, also stipulates, in details, the fundamental rights and protection thereof, for this group of the diseased persons.
Для этой группы риска потребовалось принять " lex specialis ", в котором, помимо основных прав каждого пациента, оговоренных в Законе о медицинской помощи, также подробно устанавливаются основные права этой группы больных и меры по их защите.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
Certain details of the crime were not made public.
Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
For complete details on these offers, please refer to the terms and conditions below.
Для получения полной информации об этих предложениях, пожалуйста, ознакомьтесь с условиями ниже.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Before we can undertake anything further, we shall need more specific details.
Прежде чем мы предпримем дальнейшие шаги, нам нужны более подробные сведения.
During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details.
Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни.
We will be pleased to supply you with any further details.
Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
These details are an important basis for decision and help both parties to make the right plans for further co-operation.
Эти данные являются для нас важным решающим основанием и помогут обоим партнерам по договору составить правильное планирование для дальнейшего сотрудничества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité