Exemples d'utilisation de "in honour" en anglais
I call it Morton's Fork, in honour of one of my illustrious predecessors.
Я назвал его "Вилкой Мортона", в честь одного из моих знаменитых предшественников.
An evening of reflection in honour of those who came before.
Вечер воспоминаний в честь тех, кто был до нас.
That, my lord, is a small token in honour of your presence here deputising for your father.
Это, господин, маленький подарок в благодарность за то, что вы здесь замещаете своего отца.
On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин.
And in honour of this, I not only reinstate you as court physician, but henceforth, you are a free man of Camelot.
И в честь этого я не просто восстанавливаю тебя в качестве придворного врача, но впредь, ты свободный человек Камелота.
And in honour of the many fine riders who raced on this track out there in the jungle in the forefront of the free world's fight against communism.
И в честь тех, кто соревнуется сегодня во имя борьбы всего свободного мира против коммунизма.
In honour of Diva Week, let's just cut the crap and keep it real.
В честь недели див давайте забудем о пустой болтовне и будем настоящими.
In honour of your merits, I give you all my surgeries.
Для признания твоих заслуг, возьмешь все мои операции.
In honour of this special occasion, the Great Crystal, the Great Mind's Eye, will for the first time be inserted into its rightful place.
В честь этого особого случая Большой Кристалл, Великое Око Разума, будет впервые возвращен на место.
In honour of that act of stupidity, we recreate it for the tourists.
Так что, в честь такой глупости мы решили воссоздать это для туристов.
The multi-billionaire Warren Buffett once spoke at a dinner in honour of Professor Murray.
Мультимиллиардер Уоррен Баффет однажды выступал на обеде в честь профессора Маррея.
In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité