Exemples d'utilisation de "in my day" en anglais
I've smelled a lot of puke in my day, Ziva, believe me.
В свое время от меня воняло рвотой и побольше, Зива, поверь мне.
He'd say, "Well, in my day, most people throve, but some thrived."
Он бы ответил: "В мои дни большая часть людей процветала [throve], но некоторые процветали [thrived]".
So, that's an example of the kind of thing that I do in my day job.
Это один из примеров того, что я исследую.
I did a lot of mining in my day - silver mining, that is - up in Virginia City.
В свое время я много поработал горняком, добывал серебро недалеко от Виржинии.
I've had my share of psycho sorority sister moments in my day, putting you through hell most of your pledging.
Я принимала участие в психологических важных моментах женского общества в мои дни, провела тебя и большиство твоих новичков через ад.
You know, it's funny, in my day, in most states, you had to be married just to get on the pill.
Знаешь, это забавно, в мои времена в большинстве штатов нужно было быть замужем, чтобы получить эти таблетки.
In my day, when men marched through a village that was burned to the ground and bore witness to the remains of women and children that war leaves in its wake do you think they gave it a second thought?
В мои времена, когда мужчины входили в сожжённую дотла деревню и видели обугленные останки женщин и детей как последствия войны, думаешь, они хоть на секунду задумывались?
My career path led me to become a computational neuroscientist, so in my day job, I create computer models of the brain to try to understand how the brain makes predictions, how the brain makes decisions, how the brain learns and so on.
По долгу карьеры я стал нейробиологом, и на работе я создаю компьютерные модели головного мозга, чтобы попытаться понять, как наш мозг строит предположения, как принимает решения, как учит новую информацию и так далее.
But it turns out that unlocking the secrets in the information generated by modern experimental technologies, a key part of that has to do with fairly sophisticated - you'll be relieved to know that I do something useful in my day job, rather more sophisticated than the head-tail-head story - but quite sophisticated computer modelings and mathematical modelings and modern statistical techniques.
но оказывается, что чтобы раскрыть секреты информации получаемой современными экспериментальными технологиями, ключевой частью этого процесса являются достаточно сложные - будьте покойны, я на работе занимаюсь таки чем-то полезным - значительно более сложные чем история про решка-орел-решку - сложные компьютерные модели и математические модели и современные статистические приемы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité