Exemples d'utilisation de "in parallel with" en anglais avec la traduction "параллельно со"
In parallel with the Scandinavian crisis, communism collapsed in Eastern Europe in 1989 and in 1991 in the Baltic states.
Параллельно со скандинавским кризисом произошло падение коммунизма в Восточной Европе и странах Балтии в 1989 и 1991 годах соответственно.
AOHR was selected, in 2000, by the UNHCHR, to be a member of the Preparatory Committee for the NGO Forum to be held in parallel with the World Conference against Racism (Durban, South Africa, August 2001).
В 2000 году АОЗПЧ была избрана УВКПЧ членом подготовительного комитета форума неправительственных организаций, который будет проведен параллельно со Всемирной конференцией по борьбе против расизма (Дурбан, Южная Африка, август 2001 года).
In parallel with its 18th meeting, on 2 July, the Council held a round table on the theme “The role of ecosystem services in sustainable development”, which was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), and moderated by the Executive Director, United Nations Environment Programme, Achim Steiner, and later by the Chair, Commission on Ecosystem Management, World Conservation Union, Hillary Masundire.
Параллельно со своим 18-м заседанием 2 июля Совет провел круглый стол по теме «Роль экосистемных благ в устойчивом развитии», председателем которого был заместитель Председателя Совета Жан-Марк Ошайт (Люксембург), а координатором — Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде Ахим Штайнер, а позднее председатель Комиссии по рациональному использованию окружающей среды Всемирного союза охраны природы Хиллари Масундир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité