Exemples d'utilisation de "in sight" en anglais

<>
Traductions: tous111 в поле зрения12 autres traductions99
The hotel was in sight. Отель был в зоне видимости.
And there is no end in sight. И конца этому пока не видно.
We have target in sight, but no shot. Цель на месте, не могу открыть огонь.
Well, that and torturing and killing everyone in sight. Ну, кроме пыток и беспорядочных убийств.
In sight of the Lord, protect and keep us! Господи Боже, спаси и сохрани!
Some reforms - if only partial - are already in sight. Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются.
Much has been learned, but no solution is in sight. Многое изучено, но пока не найдено никаких решений.
Not a swelling breast nor a high bosom in sight. Ни полных, ни высоких грудей не видно.
For that battle, there is still no leadership in sight. Лидера, способного начать эту битву, пока нет.
a mess by any definition, with no obvious solution in sight. беспорядок во всех отношениях без какого-либо ясного решения.
In the US, no such national measures are anywhere in sight. В США таких государственных мер не существует.
His house was in sight from the top of the hill. Его дом виден с верхушки горы.
Valerio reaches the final slope in sight of his lifelong dream. Валерио выходит на финишный склон своей давней мечты.
There is no stable solution in sight for Abkhazia and South Ossetia. Не предвидится четкого решения в отношении Абхазии и Южной Осетии.
The sun is beating down and there's no shade in sight. Солнце палит и нигде не видно тени.
Yet today, in sight of God, we clearly see you're quite well. Но сегодня, пред взором господа, мы ясно видим, что ты вполне здоров.
A solution (or solutions) to the Middle East’s travails is nowhere in sight. До решения (или решений) мучений Ближнего Востока еще далеко.
There are also some young women, but no headscarves, veils, or burqas in sight. Есть также несколько молодых женщин, но не в платках, вуали или бурках.
Unfortunately, in today's most consequential militarized conflicts, that boundary is still nowhere in sight. К сожалению, в сегодняшних милитаризованных конфликтах этой границы пока не видно.
You slash and burn, you buy everything in sight up to 22, then call me. Делай что хочешь, но купи всё что можешь по 22, затем перезвони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !