Exemples d'utilisation de "in the case of" en anglais

<>
in the case of rear windows: в случае задних окон:
in the case of rear side windows: в случае задних боковых окон:
Bonding strength (in the case of adhesive materials) Прочность сцепления (в случае с клеющимися материалами)
In the case of Mr. Lazard, numerous times. В случае с мистером Лазаром, это случилось много раз.
In the case of Class " F3 " front fog lamps: в случае передних противотуманных фар класса " F3 ":
In the case of Egypt, there are several reasons: В случае Египта причин несколько:
In the case of class B front fog lamps: В случае передних противотуманных фар класса В:
In the case of equities this means delisted/bankrupt stocks. В случае акций это акции, снятые с котировки на бирже/ акции обанкротившихся предприятий.
In the case of staff sergeant Cryer, approximately 16 weeks. В случае старшего сержанта Краера - Приблизительно 16 недель.
I think in the case of terrorism, it isn't. Я думаю, в случае террора это не так.
It took two decades in the case of nuclear technology. В случае с ядерными технологиями на это потребовалось два десятилетия.
This concern is especially strong in the case of financial regulators. И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами.
740 daN ± 20 daN in the case of a lap belt. 740 даН ± 20 даН в случае поясного ремня.
This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam. Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама.
In the case of Hussein, that fantasy may yet become real. В случае с Хуссейном, эта иллюзия ещё может стать реальностью.
In the case of genetics, those incidents are diseases and conditions. В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
Nowhere is this more clearly reflected than in the case of Syria. Наиболее четко это проявляется в случае с Сирией.
In the case of LPG there are variations in C3/C4 composition. В случае использования СНГ его состав изменяется по показателю С3/С4.
In the case of a thunderstorm, that's a bolt of lightning. В случае с грозой получается вспышка молнии.
Often, these entanglements are unavoidable, especially in the case of biomedical research. Часто такие затруднительные обстоятельства неизбежны, особенно в случае с биомедицинскими исследованиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !