Exemples d'utilisation de "in the case of" en anglais
This is particularly true in the case of institutional weakness.
Это особенно относится к слабости институтов.
In the case of artwork, the history is special indeed.
С произведением искусства, история действительно особенная.
In the case of hare, it's an ambiguous sound in English.
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно
Financial benefits arise in the case of temporary incapacity, disability or death.
Денежные выплаты назначаются в случаях наступления временной нетрудоспособности, инвалидности или смерти.
D * = 0.100 g GA in the case of trailers with rigid drawbar.
D * = 0,100 g GA для прицепов с жесткой сцепкой.
In the case of personnel recruited locally and assigned to hourly rates, by …
в отношении персонала, набираемого на местной основе и работающего на почасовой ставке,
Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной?
Productive hours are typically billed to customers, except in the case of internal projects.
Счет на оплату продуктивных часов обычно (за исключением внутренних проектов) выставляется клиенту.
In the case of biological agents, world public health has become a security issue.
Например, в связи с распространением бактериологического оружия, обеспечение здоровья населения также вошло в число проблем безопасности.
These inter-generational biological connections are particularly pronounced in the case of female children.
Эти межпоколенческие биологические связи особенно заметны у девочек.
The Company does not accept any liability in the case of such a failure.
Компания не несет ответственности за упомянутые срывы в работе систем.
In the case of the latter, the operation has been substantially restructured and upgraded.
Что касается последней, то структура операции была существенным образом изменена и обновлена.
Humorously, in the case of Professor X, some of his students actually had wings.
Забавно, у профессора Икс некоторые студенты на самом деле имели крылья.
300 mm in the case of steps at a door behind the rearmost axle.
300 мм для ступенек двери, расположенной за самой задней осью.
It reminds me of the secret door in The Case of the Mummy's Claw.
Это напоминает мне про случай с секретной дверью в "Руке мумии".
In the case of Guinea, the European Union has extended permission for fresh fish exports.
Применительно к Гвинее Европейский союз продлил срок действия разрешения на экспорт свежей рыбы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité