Exemples d'utilisation de "in this respect" en anglais avec la traduction "в этом отношении"
Populations are better in this respect than single individuals;
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди;
FX markets have two important advantages in this respect.
Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
Unfortunately, country of origin is highly important in this respect.
К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении.
In this respect globalization implies, like it or not, Westernization.
В этом отношении, нравится нам то или нет, глобализация подразумевает вестернизацию.
Europe, in this respect, is not qualitatively different from the US.
Европа в этом отношении качественно не отличается от США.
In this respect, there is a similarity between economics and politics.
В этом отношении, существует определенное сходство между экономикой и политикой.
In this respect, the US could learn from the European Union.
В этом отношении США есть чему поучиться у Европейского Союза.
Important differences exist, though, among the individual countries even in this respect.
Однако даже в этом отношении между отдельными странами наблюдаются существенные различия.
In this respect Poles considered themselves better than the rest of Europe.
В этом отношении поляки считали себя лучше остальных жителей Европы.
In this respect, they are similar to loss adjusters'fees incurred by insurers.
В этом отношении они аналогичны расходам на услуги оценщиков потерь, понесенным страховщиками.
In this respect, the accession countries can be divided into two broad groups.
В этом отношении государства, вступающие в ЕС, можно разделить на две большие группы.
In this respect, the Himalayan Kingdom of Bhutan has been leading the way.
В этом отношении гималайское королевство Бутан было лидером.
In this respect, the handover raised essential and complex questions about political morality.
В этом отношении передача подняла важные и сложные вопросы о политической морали.
There are good reasons for Iraq to avoid Lebanon's example in this respect.
У Ирака есть веские причины не следовать примеру Ливана в этом отношении.
In this respect, Turkey is fundamentally different from North African and Middle Eastern countries.
В этом отношении Турция фундаментально отличается от стран Северной Африки и Ближнего Востока.
Yes, in this respect, the color revolutions were actually very good politics for Putinism.
Да, в этом отношении цветные революции в действительности были очень выгодны для путинизма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité