Exemples d'utilisation de "income tax" en anglais avec la traduction "подоходный налог"
Traductions:
tous296
подоходный налог187
налог на прибыль49
налог на доходы физических лиц3
autres traductions57
Income tax allowances for natural persons;
налоговые скидки при установлении подоходного налога для физических лиц;
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
Gates supports this second-best alternative to making robots "pay" income tax.
Гейтс поддерживает именно эту второсортную альтернативу идее принуждения роботов "платить" подоходный налог.
Sometimes these arrangements are supplemented by partial income tax exemptions (GBR, NLD, SWE).
Иногда подобные схемы предусматривают частичное освобождение от уплаты подоходных налогов (GBR, NLD, SWE).
Taxis produce not only income tax, but also value-added or sales taxes.
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Maryland collected $1 billion in corporate income tax revenue, the most in the region.
Мэриленд собрал $1 миллиард корпоративных поступлений подоходного налога, больше всего в регионе.
You can access the full text of the Law “On Personal Income Tax” here.
С полной версией закона “О подоходном налоге с населения” Вы можете ознакомиться здесь.
It would be natural to consider a more progressive income tax and a “basic income.”
Здесь уместно вспомнить о возможности повышения прогрессивной шкалы подоходного налога и о введении «базового дохода».
Institutions such as pension and profit sharing funds pay no income tax on their dividends.
Пенсионные фонды и фонды участия в прибылях не платят подоходного налога с получаемых по акциям дивидендов.
Of course, some believe an income tax cut is precisely what the French economy needs.
Конечно, кое-кто полагает, что снижение подоходного налога - это именно то, что необходимо французской экономике.
To pay for that without raising the deficit would require doubling the personal income tax.
Для осуществления этих выплат, не прибегая к увеличению дефицита бюджета, придётся удвоить подоходный налог на физлиц.
From April 2001, the Primary Threshold will be aligned with the income tax personal allowance.
С апреля 2001 года начальный порог будет рассчитан с учетом скидки подоходного налога.
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax.
Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога.
Click the Income tax link, and select the Enable Zakat reports check box to activate Zakat reporting.
Щелкните ссылку Подоходный налог и установите флажок Использовать отчеты по Zakat, чтобы активировать отчетность по Zakat.
At present Section 88 of IT Act permits deduction of 20 % of specified investment from income tax.
В настоящее время статья 88 Закона о ПН допускает вычет из подоходного налога 20 % конкретно оговоренных инвестиций.
There is no income tax and customs duties account for about 35 per cent of government revenues.
Подоходного налога нет, а таможенные пошлины составляют примерно 35 процентов от общего объема государственных поступлений.
Georgia’s 12% flat-rate income tax – probably the lowest in the world – has boosted the national budget.
Единый 12% подоходный налог в Грузии – наверное, самый низкий в мире – способствовал росту национального бюджета.
The negative income tax may be the best way possible to achieve simplicity, inclusiveness, and moderate taxpayer cost.
Отрицательный подоходный налог, наверное, является лучшим из всех возможных способов добиться простоты, массового участия и разумного уровня затрат со стороны налогоплательщиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité