Exemples d'utilisation de "incoming" en anglais

<>
It's two in the afternoon and the incoming tide is driving waves towards the beach to a surfer's paradise in Australia. Сейчас два часа дня и грядущий прилив гонит волны на берег, в рай сёрферов в Австралии.
Time — show time of incoming quotes; Время — показывать время прихода котировок;
Example values include Incoming, Undefined, and Originating. Примеры значений: Incoming, Undefined и Originating.
Reavers, incoming and heading straight for us. Риверы, приближаются, идут прямо на нас.
Incoming data will, of course, be critical. Безусловно, решающее значение будут иметь новые экономические данные.
Remember the 15-joule threshold for incoming objects? Помните порог в 15 джоулей?
And then I can snatch any incoming units. И я смогу перехватить любых приходящих юнитов.
I'm dealing with incoming chatter and handling logistics. Я прослушиваю переговоры и слежу за тылами.
You can't limit incoming donations from specific countries. Помните, что вы не можете ограничить возможность совершения пожертвований в определенных странах.
Incoming correspondence delivered to end-user within two hours Доставка почтовой корреспонденции получателю в течение двух часов
These efforts should be continued by the incoming administration. Эти усилия должны быть продолжены новой Администрацией.
If elected, he would be the oldest incoming president. Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом.
I see any incoming, I'll fire a warning shot. Если увижу, что кто-то идет, сделаю сигнальный выстрел.
All incoming and outgoing mail gets vetted by my office. Вся входная и выходная почта проверяется моим офисом.
This is the situation the incoming US administration will face. Именно в такой ситуации придется начинать работу новой администрации США.
“Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below. Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
I can yak at incoming planes maybe 50 miles out, tops. Я могу говорить с прибывающими самолетами, возможно, на расстоянии 50-ти миль, максимум.
Sir, we have visual range with incoming over Iraqi air space. Объект появился на мониторах над территорией Ирака.
This list is updated automatically at incoming of the latest news. Этот список автоматически обновляется с приходом последних новостей.
To mute incoming audio, reduce the volume to an acceptable level. Чтобы сделать неслышным звук в наушниках, просто уменьшите громкость до нужного уровня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !