Exemples d'utilisation de "inconspicuous" en anglais

<>
He's average looking, inconspicuous. Он выглядит обычно и незаметно.
Not exactly an inconspicuous ride. Не самое незаметное средство передвижения.
This car is highly inconspicuous. Эта машина очень незаметная.
We need someplace inconspicuous and secure. Нам нужно место незаметное и безопасное.
Arriving in Prague and leaving will be absolutely inconspicuous. Поэтому наше появление в Праге и возвращение пройдут совершенно незаметно.
Preparation is the key to successful, inconspicuous time travel. Подготовка - это ключ для успешного, незаметного перемещения во времени.
You know, for a spy, you're not exactly inconspicuous. Знаешь, для шпионки ты не достаточно незаметна.
We just have to stash ourselves someplace inconspicuous until Myrtle leaves. Мы просто спрячемся и станем незаметными, пока Миртл не уйдет.
Remember, wherever they're keeping the stamp, - it'll be inconspicuous, so. Помни, какую бы защиту они не использовали для марки, это будет незаметно, то есть.
Leo, you do know the goal of going undercover is to be inconspicuous? Лео, ты знаешь, что цель тайного агента - быть незаметным?
Hey, Sam, I don't hear you telling your husband to be more inconspicuous. Сэм, почему я не слышу, как ты говоришь своему мужу быть более незаметным.
Well, that banger he uses is not exactly inconspicuous and he didn't say goodbye to anyone. Ну, этот автомобиль которым он пользовался не совсем незаметный и он ни с кем не попрощался.
These things have saved my life more than once, and I know how to be inconspicuous when I need to. Эти штуки спасли меня не раз, и я знаю как стать незаметным, когда это требуется.
"There is nothing more inconspicuous than a monument," said the Austrian writer Robert Musil a hundred years ago. "Нет ничего неприметнее памятника", - сказал австрийский писатель Роберт Музил сто лет назад.
'The minimal research he had done suggested to him' that the name Ford Prefect would be nicely inconspicuous. Минимальное исследование, проведённое им, говорило о том, что имя Форд Префект не привлекает к себе излишнего внимания.
So, I followed you, in your inconspicuous red Porsche off the exit to Chapel Hill, and here we are. Так что, проследил за тобой, в твоем неприметной красном Порше, до выхода в Chapel Hill, и вот мы здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !