Exemples d'utilisation de "increments" en anglais
Annual increments of 86 million persons during the late 1980s were the largest in history.
Ежегодное увеличение численности населения на 86 млн. человек в конце 80-х годов было самым крупным в истории.
Or, use - or + to zoom in gradual increments.
Также можно изменять масштаб с небольшим шагом, щелкая знаки - и +.
Slice these vegetables transversally in five-millimeter increments.
Нарежь эти овощи поперек на пятимиллиметровые кусочки.
For example, you can view time in 15-minute increments.
Например, вы можете отобразить время с интервалом в 15 минут.
There are no salary increments under the 300 series salary scale.
Шкалой окладов для контрактов серии 300 повышение окладов не предусматривается.
And so now we had three age increments of Benjamin in the computer.
Итак, теперь у нас имелись 3 Бенджамина разных возрастов, занесенные в компьютер.
We then take the measured water, we divide it into thousand-gallon increments.
Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров.
Date granularity: Charts can be displayed with data points in daily, weekly, or monthly increments.
Детализация данных дает возможность сегментировать информацию по дням, неделям или месяцам.
Well, these other lines include some real price increments and some forgery which I did.
Дополнительные линии включают реальные движения цен, а также небольшую подделку с моей стороны.
And so here I had this theory, and I wrote books about it - financial prices increments.
У меня возникла теория, и я написал об этом книги. "Движения цен финансовых инструментов"
Such study leave shall be taken into account in respect of entitlement to increments and promotion.
Такой учебный отпуск принимается во внимание при решении вопроса о праве на надбавку к заработной плате и повышение в должности.
If the pressure continues, the delay is increased in 5-second increments up to 55 seconds.
Если перегрузка сохраняется, задержка повышается до 55 секунд с шагом в 5 секунд.
If the resource pressure continues, the delay is increased in 5-second increments up to 55 seconds.
Если ресурс остается перегруженным, задержка повышается до 55 секунд с шагом в 5 секунд.
The second approach is to perform the work in increments, as envisaged in the original capital master plan.
Второй подход состоит в том, чтобы выполнять работы постепенно, как предусматривалось в первоначальном генеральном плане капитального ремонта.
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800.
Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.
When any argument exceeds the accepted range for that argument, it increments to the next larger unit as appropriate.
Если значение аргумента лежит вне допустимого диапазона, изменяется значение следующего по величине элемента.
Where waves aren't measured in feet, but as increments of fear, and those who pass the test become legend.
Когда волны измерялись тем ужасом, который таили в себе, и те, кто прошел испытание, стали легендой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité