Exemples d'utilisation de "india tint" en anglais

<>
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
Lawson, however, "managed to put a slightly better tint on things." Лоусон, тем не менее, "ухитрился придать всему несколько более положительную окраску".
A big earthquake occurred in India yesterday. Вчера в Индии произошло большое землетрясение.
Improve color saturation and tint Улучшить насыщенность цвета и оттенков
He's an Englishman, but lives in India. Он англичанин, но живёт в Индии.
Picture has a green or purple tint, flickering, or ghosting Изображение имеет зеленый или фиолетовый оттенок, мерцает или двоится
Buddhism came out of India. Буддизм возник в Индии.
Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light. Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света.
We import tea from India. Мы импортируем чай из Индии.
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
India was governed by Great Britain for many years. Много лет Индией управляла Великобритания.
By attaching reflective window tint to multiple sheets of glass, you can create what's known as the infinity illusion. Поставив отражающее покрытие на несколько листов стекла, вы можете сделать то, что известно, как бесконечная иллюзия.
The climate of Japan is milder than that of India. Климат в Японии более умеренный, чем в Индии.
That's when the skin takes on a bluish tint due to lack of oxygen. Это когда кожа становится синеватой из-за недостатка кислорода.
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время.
Was thinking of getting new rims, maybe a window tint. Думал поменять диски и, возможно, тонировать стекла.
It looks like you are from India. Похоже, что вы из Индии.
Before proceeding further, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered yesterday by Ambassador U Kyaw Tint Swe of Myanmar on behalf of the member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). Прежде чем перейти к другим вопросам, моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым выступил вчера посол Мьянмы У Чжо Тин Шве от имени государств — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Mr. Kyaw Tint Swe (Myanmar) said that his delegation was also against the politicization of human rights, bias and discrimination and would therefore vote against the draft resolution. Г-н Чо Тин Све (Мьянма) говорит, что Мьянма также выступает против политизации вопроса прав человека, предвзятости и дискриминации и поэтому будет голосовать против проекта резолюции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !