Exemples d'utilisation de "indisposition" en anglais

<>
You declined tea, and did not see the sister for whom you have no particular fondness, using my indisposition as an excuse to hurry back. Вы отказались от чая, и не увиделись с сестрой, для которой у вас нет никакой особой нежности, используя мои недомогания в качестве предлога поскорее вернуться домой.
Despite your indisposition, Your Highness? Даже несмотря на вашу болезнь, Ваше Высочество?
During the hearing held on 6 March 2002, the Trial Chamber informed the parties that the proceedings could not continue due to the indisposition of Judge Amarjeet Singh. Во время слушаний 6 марта 2002 года Судебная камера информировала стороны о том, что разбирательство не может быть продолжено в силу отсутствия судьи Амарджиита Сингха.
The authorities of the Republic of Slovenia have stated that, in Slovenia, Roma occupy a “significant place” among “those who violate laws and other regulations”, and that (also as a result of this) they are frequently the target of “indisposition and intolerance on the part of the majority population” (Source: Information of the RS Government on the Position of Roma in the Republic of Slovenia), and therefore implicitly subject (at least potentially) to state prosecution in practice. Власти Республики Словении заявляют, что в Словении на цыган приходится " значительная доля " тех, кто " нарушает законы и другие нормы ", и что (также по причине этого) " большинство населения часто проявляет к ним враждебное отношение и нетерпимость " (Источник: Информация правительства Республики Словении о положении цыган в Республике Словении), тем самым имплицитно (по крайней мере потенциально) превращая их в объект государственного преследования на практике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !