Exemples d'utilisation de "industrial output" en anglais avec la traduction "промышленная продукция"

<>
The past three months, however, have seen a significant slowdown in China's exports, domestic investment, industrial output, and tax revenues. С другой стороны, за последние три месяца Китай претерпевает значительный спад в таких отраслях как экспорт, внутренние инвестиции, выпуск промышленной продукции и налоговые доходы.
The indices of the corresponding branches under OKONKh and industrial output volume indices calculated by type of activity under OKVED were used as deflators and growth indices; В качестве дефляторов и индексов физического роста использовались индексы соответствующих отраслей ОКОНХ и индексы физического объема выпуска промышленной продукции, рассчитанные в разрезе видов деятельности ОКВЭД.
Monthly, for output in kind of the main types of industrial products and consumer goods (bearing in mind the nomenclature according to which the data are submitted to international organizations) and for the value and value indices of industrial output; ежемесячно- по производству важнейших видов промышленной продукции и потребительских товаров в натуральном выражении (с учетом номенклатуры, по которой представляются данные международным организациям), объему и индексам промышленного производства в стоимостном выражении;
After more than two decades of economic reform aimed at greater integration into the global economy, most developing countries, especially the least developed countries, still find themselves marginalized in terms of economic growth, industrial output and trade, and run the risk of further marginalization. После более чем двух десятилетий экономических реформ, направленных на ускорение интеграции в глобальную экономику, большинство развивающихся стран, особенно наименее развитые из них, до сих пор находятся на обочине этого процесса с точки зрения экономического роста, объема промышленной продукции и торговли и рискуют отстать еще больше.
Monthly, for output of the main types of industrial products and consumer goods in physical terms (with reference to the nomenclature for submission of the data to international organizations) and for the amount (in current and comparable prices) and indices of industrial output (in comparable prices); ежемесячно- по производству важнейших видов промышленной продукции и потребительских товаров в натуральном выражении (с учетом номенклатуры, по которой представляются данные международным организациям), объему (в текущих и сопоставимых ценах) и индексам промышленного производства (в сопоставимых ценах);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !