Exemples d'utilisation de "industrial safety" en anglais

<>
Technological inspection authorities (industrial safety); and Органы технической инспекции (промышленная безопасность); и
Law on Industrial Safety of Hazardous Industrial Installations (N 803 XIV) Закон о промышленной безопасности опасных производственных объектов (№ 803 XIV)
On 3 April 2002, Kazakhstan adopted the Industrial Safety at Hazardous Facilities Act. 3 апреля 2002 года в Казахстане принят Закон “О промышленной безопасности на опасных производственных объектах”.
Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities; Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах ";
In addition, the akimats have specialized departments responsible for industrial safety monitoring and emergency management. Кроме того, акиматы имеют специализированные отделы, отвечающие за мониторинг промышленной безопасности и реагирование на чрезвычайные ситуации.
National strategy and policy in the domain of industrial safety in the Republic of Moldova Национальная стратегия и политика в области промышленной безопасности в Республике Молдове Г-н В.
In Kyrgyzstan, the identification of hazardous activities is carried out in accordance with the “Hazardous Production Facilities” (Industrial Safety) Act of October 2001. В Кыргызстане определение опасных видов деятельности осуществляется в соответствии с законом " О промышленной безопасности опасных производственных объектов " (октябрь 2001 года).
Kazakhstan has signed the Agreement on the Cooperation in the Field of Provision of Industrial Safety at Dangerous Production Facilities of 28 September 2001. Казахстан подписал Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года.
Law of Kyrgyz Republic of November 2001 “Industrial Safety of Hazardous Production Facilities” and Law of Kyrgyz Republic of March 1997 “Licensing and Identifying Hazardous Activities” Закон Кыргызской Республики от ноября 2001 года " О промышленной безопасности опасных производственных объектов " и Закон Кыргызской Республики от марта 1997 года " О лицензировании и определении опасных видов деятельности ".
Even though China instituted new initiatives in industrial safety at the beginning of 2003, official estimates indicate that industrial accident deaths increased by almost 10% last year. Несмотря даже на то, что Китай в начале 2003 года ввёл новые правила по промышленной безопасности, смертность от несчастных случаев в промышленности, согласно официальным оценкам, увеличилась почти на 10%.
Federal Act No. 116-FZ of 21 July 1997 “On the industrial safety of hazardous production facilities” (with amendments of 7 August 2000 and 10 January 2003). Федеральный закон " О промышленной безопасности опасных производственных объектов " от 21 июля 1997 года № 116-ФЗ (с изменениями от 7 августа 2000 года, 10 января 2003 года).
The Law on industrial safety at hazardous industrial facilities provides the basis for the identification of industrial facilities which handle, store or produce hazardous substances in “large” quantities. Закон о промышленной безопасности на опасных производственных объектах обеспечивает основу для выявления опасных объектов, занимающихся транспортировкой, хранением и производством опасных веществ в " больших " количествах.
The holding of centralized and local seminars (meetings) with responsible officials of establishments under supervision on issues of industrial safety and the rational use and protection of mineral resources; проведение семинаров (совещаний) с ответственными сотрудниками поднадзорных предприятий по вопросам промышленной безопасности, рационального использования и охраны недр, как централизованно, так и на местах;
Law of Belarus Republic of January 2000 on” Industrial Safety of Hazardous Production Facilities”, which establishes legal, economic and social principles for ensuring safe operation of hazardous production facilities Закон Республики Беларусь от января 2000 года " О промышленной безопасности опасных производственных объектов ", в котором определяются правовые, экономические и социальные основы обеспечения безопасной эксплуатации опасных производственных объектов;
Together with other ICU members the country has signed the Agreement on the Cooperation in the Field of Provision of Industrial Safety at Dangerous Production Facilities of 28 September 2001. Совместно с другими членами СНП страна подписала Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года.
After a massive gas well explosion killed 243 people in southwest China last December, China's State Council and National People's Congress have announced new rules for industrial safety. После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошёл мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек, Госсовет КНР и Национальное народное собрание объявили о введении новых правил промышленной безопасности.
The Law on Industrial Safety of Hazardous Industrial Activities of February 2000, Article 11 describes the requirements for emergency preparedness which have to be fulfilled by the operators of hazardous activities. В статье 11 Закона о промышленной безопасности опасных производственных объектов, принятого в феврале 2000 года, изложены требования в отношении обеспечения готовности, которые должны выполняться операторами опасных видов деятельности.
The list was drawn up based on the criteria for classification in accordance with article 3 of Kyrgyz Law No. 93 of 19 November 2001, “Industrial Safety of Hazardous Production Facilities”. Этот перечень был подготовлен на основе критериев классификации в соответствии со статьей 3 Закона Кыргызстана № 93 от 19 ноября 2001 года " О промышленной безопасности опасных производственных объектов ". Е.
These comprise acts on: environmental protection, hazardous chemicals and waste, protection of the public in emergency situations, public health and epidemiological well-being, environmental impact assessment, and industrial safety in hazardous facilities. К их числу относятся законы об охране окружающей среды, опасных химикатах и отходах, защите населения в чрезвычайных ситуациях, о благополучии населения в санитарно-эпидемиологической сфере, оценке воздействия на окружающую среду и промышленной безопасности опасных производственных объектов.
And according to clause 5 point 2 of Federal Law “On Industrial Safety of Hazardous Industrial Facilities”, the bodies of accreditation (the Rostekh regulirovanie) should have their decisions approved by the Rostekhnadzor. Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Федерального закона " О промышленной безопасности опасных производственных объектов " решения органов аккредитации (Ростехрегулирование) должны быть согласованы с Ростехнадзором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !