Exemples d'utilisation de "inertial seismometer" en anglais
what its redshift is, or how much its light has shifted from an inertial frame-of-rest,
— красное смещение (т.е. насколько испускаемый ими свет сместился по отношению к инерциальной системе отсчета);
For this reason, ANASA has developed and prepared for production a three-dimensional seismometer with wide frequency (2x10-4-40 Hz) and dynamic (110-120 Db) range that allows the user to register very weak seismic signals (10-2 µm) in analogue and digital form.
В связи с этим АНАСА разработало и подготовило для запуска в производство трехмерный сейсмометр с полосой частот (2х10-4-40 Гц) и динамическим диапазоном (110-120 Дб), который позволяет регистрировать самые слабые сейсмические сигналы (10-2 мкм) в аналоговой и цифровой формах.
One hopes that, in the future, such plans will be adopted on a large enough scale that we can devise a variety of new programs that serve both inertial and active individuals well.
Остается надеяться, что в будущем такие планы будут приняты в достаточно крупном масштабе, чтобы мы могли разработать множество новых программ, которые хорошо послужат как бездеятельным, так и активным людям.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути.
I want the rest of you to concentrate on the new inertial couplings.
Я хочу, чтобы вы все сконцентрировались на новых инерционных муфтах.
The inertial navigation system must've been knocked out in the crash.
Инерциальная навигационная система должно быть пострадала во время аварии.
I could attempt further evasive maneuvers, but at these speeds they may overtax our artificial gravity and inertial dampeners.
Можно продолжить попытку уклонения, но скорость может повредить систему искусственной гравитации и инерционные демпферы.
The City's inertial dampeners just began powering up.
Только что включились инерционные демпферы города.
With the shields and inertial dampeners at full strength, yes.
С щитами и инерционными демпферами на полной мощности, да.
You do not need inertial dampeners while you sink!
Тебе не нужны инерционные демпферы, когда ты тонешь!
It is a policy that sounds almost utopian, given the enormous inertial force of the region’s problems.
Это политика, которая, с учетом огромной инерции региональных проблем, выглядит почти утопической.
Inertial or other equipment using accelerometers specified in 9.A.3 of document S/2009/205, where such accelerometers are specially designed and developed as MWD (Measurement While Drilling) sensors for use in downhole well services operations.
Инерциальное или другое оборудование, использующее акселерометры, указанные в пункте 9.A.3 документа S/2009/205, если такие акселерометры специально сконструированы и разработаны в качестве сенсоров бурильного оборудования, предназначенных для использования при бурении скважин.
Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0.8 nautical mile per hour (50 % Circular Error Probable (CEP)) or less (better); or
навигационную ошибку (чисто инерциальную) после нормальной выставки от 0,8 морской мили в час (50-процентная круговая вероятная ошибка-КВО) или менее (лучше); или
Unalloyed beryllium is used in nuclear weapons, spacecraft, nuclear reactor radiation reflectors, X-ray windows, inertial guidance systems and other precision instrumentation.
В чистом виде бериллий применяется в ядерном оружии, в космических аппаратах, в отражателях излучения для ядерных реакторов, окнах рентгеновских трубок, системах инерционного наведения и других высокоточных приборах.
Conducting the inertial test in the vertical direction is feasible, but it is much more difficult to conduct than the tests in the longitudinal and transverse directions.
Проведение инерционного испытания в вертикальном направлении практически осуществимо, однако его выполнение является намного более трудным по сравнению с испытаниями в продольном и поперечном направлениях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité