Exemples d'utilisation de "inexpert advice" en anglais

<>
He paid no attention to my advice. Он не послушал моего совета.
A lecher though one is, or one aspires to be, it occurs to me that the lot of woman cannot be easy, who must suffer such inexpert male fumblings virtually on a daily basis. Пусть кто-то развратник, кто-то стремиться им быть, мне пришло в голову, что большинству женщин должно быть нелегко, если они постоянно испытывают на себе такие неуклюжие мужские приставания.
You ought to ask him for advice. Тебе следует спросить у него совета.
Or was it a silly, inexpert, little lie? Или это была глупая, маленькая ложь?
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
CDATA brings together census data, statistical boundary data, mapping data, a fully functional GIS and an easy to use interface that allows relatively inexpert users to begin on a road of discovery. CDATA сводит данные переписей, граничные статистические данные, данные картирования, функционирующий в полном объеме ГИС и легко используемый интерфейс, что позволяет знакомиться с данными сравнительно неопытным пользователям.
He had the gall to ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
It might be worthwhile to seek advice from your doctor. Может оказаться полезным советоваться со своим врачом.
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
You've given me good advice. Вы дали мне хороший совет.
I would like to give you a piece of advice. Я хочу дать тебе небольшой совет.
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Let me give you some advice. Позвольте дать вам совет.
He followed my advice. Он последовал моему совету.
You did well not to follow his advice. Ты правильно сделал, что не последовал его совету.
Tom gave Mary some practical advice. Том дал Мэри практичный совет.
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed. Доктор велел ему отдыхать дома, что он и сделал.
Take my advice! Послушай мой совет!
If I were you, I'd follow his advice. На твоём месте я бы последовал его совету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !