Exemples d'utilisation de "infantry battalions" en anglais

<>
Traductions: tous42 пехотный батальон36 autres traductions6
Each of the sectors is commanded by a brigadier general and will consist of four mechanized infantry battalions and a signal company. Каждый сектор будет находиться под командованием бригадного генерала, и в его состав будут входить четыре мотопехотных батальона и рота связи.
With the approach of the 153rd and 693rd mechanized infantry battalions, currently undergoing tunnel, we are confident that a complete superiority over opponent will be achieved. С подходом 153-го и 693-го мотострелковых батальонов, в данный момент проходящих тоннель, мы уверены, что полное превосходство над противником будет достигнуто.
As determined in the resolution, UNMISET will retain the two composite infantry battalions currently deployed within the region adjoining the Tactical Coordination Line, together with associated force elements, including mobility. Как определено в этой резолюции, МООНПВТ сохранит оба смешанных пехотных батальона, в настоящее время дислоцированных в районе, примыкающем к тактической координационной линии, вместе с приданными подразделениями, включая мобильные подразделения.
In respect of the Mission's military presence, the concept outlined by the Secretary-General provided for the drawdown of the military personnel in three stages, with the first stage involving the repatriation of 2,450 troops between October 2007 and September 2008 (three infantry battalions and three infantry companies). Касаясь военного присутствия Миссии, Генеральный секретарь изложил концепцию сокращения численности военного персонала в три этапа, причем первый этап предусматривал репатриацию 2450 военнослужащих в период с октября 2007 года по сентябрь 2008 года (три пехотных батальона и три пехотные роты).
The following capabilities would be required: three mechanized infantry battalions; two light reconnaissance battalions; one engineer battalion; two signal companies; one helicopter unit for observation and reconnaissance; one helicopter unit for medium-lift capacity; one military police company; one level II hospital; one logistics battalion; and two sector headquarters and headquarter companies. Потребуются следующие подразделения: три механизированных пехотных батальона; два легких разведывательных батальона; один инженерный батальон; две роты связи; одно вертолетное подразделение для ведения наблюдения и разведки; одно подразделение вертолетов средней грузоподъемности; одна рота военной полиции; один госпиталь уровня II; один батальон тылового обеспечения; а также две роты — секторального штаба и штабная.
Overcoming severe logistical obstacles, including the current lack of usable roads leading to Bunia and the limitations of the airport there, MONUC was able to complete the deployment of the Ituri brigade — consisting of four infantry battalions, two engineering companies and aviation and airfield support units — in an extremely short period of time. Несмотря на большие материально-технические трудности, в том числе отсутствие пригодных для использования дорог, ведущих в Буниа, и ограниченные возможности местного аэропорта, МООНДРК сумела в исключительно короткие сроки завершить развертывание бригады в Итури, в состав которой входят четыре пехотных батальона, две инженерных роты, авиационная часть и подразделение аэродромной поддержки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !