Exemples d'utilisation de "inferior goods" en anglais

<>
On the second consignment, the buyer sought damages for lost profit, on the grounds that the delivery of inferior goods under the first consignment had damaged its reputation on the market, with a consequent substantial slowdown in sales. По второй партии истец требовал возмещения ущерба в виде упущенной выгоды в связи с тем, что поставка товара ненадлежащего качества первой партии привела к потере его репутации на рынке, а это вызвало существенную задержку в его реализации.
The procurement systems established by some UNHCR field offices and partners were deficient, resulting in inefficiencies and the purchasing of inferior quality goods at higher prices. Созданные некоторыми местными отделениями и партнерами УВКБ системы закупок имели недостатки, в результате чего они функционировали неэффективно и осуществлялись закупки менее качественных товаров по более высоким ценам.
They are trying to drive Japanese goods out of the market. Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
You are my equal; not my inferior or superior. Ты мне равный, не выше и не ниже меня.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
The former is inferior to the latter in some respect. Первое в некоторых отношениях уступает второму.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
There is no reason for you to feel inferior to anyone. Нет причины чувствовать себя ниже других.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
The factory produces cotton goods. Эта фабрика производит товары из хлопка.
He is inferior to me in learning. Он уступает мне в учёбе.
He is on goods terms with all of his classmates. Он в хороших отношениях со всеми одноклассниками.
They see us as a reminder of a humiliating defeat and look down on us as inferior stock that isn't sufficiently Mexican. Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position. Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении.
The goods will be delivered free of charge. Товар будет доставлен бесплатно.
"You feel humiliated and inferior." "Чувствуешь себя униженным и неполноценным".
Handmade goods are very expensive nowadays. Сейчас ручная работа очень дорогая.
My instructor and I were told to sit at a lower level, which succeeded in making us feel inferior. Моего инструктора и меня попросили занять места на более низком уровне, в результате чего невольно возникало ощущение превосходства сидящих за столом членов комиссии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !