Exemples d'utilisation de "information retrieval" en anglais
Traductions:
tous33
autres traductions33
In order to prevent international terrorists and other criminals from entering and leaving the territory of Azerbaijan, a Computerized Information Retrieval System has been set up at appropriate border control points in the Republic.
Для предотвращения въезда на территорию Азербайджана и выезда из нее международных террористов и других преступников в республике в соответствующих контрольно-пропускных пунктах была установлена Автоматизированная Информационно-Поисковая Система (АМАС).
This is Information Retrieval, not Information Disposal.
Это Отдел Получения Информации, а не Разглашения Информации.
I could always accept promotion to Information Retrieval.
Я всегда мог принять повышение в Получение Информации.
Mr. Helpmann, I'm keen to get into Information Retrieval.
Мистер Хелпманн, мне не терпится попасть в Получение Информации.
A trade procedure encompasses information retrieval, storage, processing and transmittal.
Торговые процедуры связаны с поиском, хранением, обработкой и передачей информации.
It seems that Mr. Buttle was overcharged by Information Retrieval.
Похоже, с мистера Баттла взяли лишнего в Получении Информации.
In turn, a procedure encompasses information retrieval, storage, processing and transmittal.
В свою очередь процедуры охватывают поиск, хранение, обработку и передачу таких данных.
Satellite information retrieval from raw data to derivation of useful parameters
Извлечение информации из исходных спутниковых данных для вывода полезных параметров
Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации?
A user-friendly interface was developed, to allow information retrieval through the Internet.
Разработан удобный для пользователя интерфейс, обеспечивающий доступ к информации через Интернет.
I promised your mother I'd take you onto the team at Information Retrieval.
И я пообещал твоей матери, что я возьму тебя в команду Получения Информации.
A user-friendly interface has been developed, to allow information retrieval through the Internet.
Был разработан удобный для пользователей интерфейс, обеспечивающий доступ к информации через Интернет.
He's been overcharged for Information Retrieval procedures, and someone's trying to blame us.
С него взяли лишнего за процедуры Получения Информации, и теперь кто-то пытается свалить все на нас.
Domain names are a necessity of today's user-friendly information retrieval in the Internet.
В настоящее время доменные имена необходимы для упрощенного поиска информации в Интернете.
In the fifth presentation, participants received a conceptual overview of information retrieval from remote sensing data.
Пятый доклад позволил участникам составить общее представление о механизме получения информации на основе данных дистанционного зондирования.
Work included the development of an online tool supporting efficient knowledge management and information retrieval, its design, and entry of content into the repository.
Работа предусматривает разработку онлайнового инструмента, поддерживающего эффективное управление знаниями и поиск и выдачу информации, его конструирование и ввод информации в хранилище.
Portal website template for information retrieval (from the users point of view), drawing on existing experiences (and prepared together real users, NGOs and the public).
шаблон вебсайта для поиска информации (с точки зрения пользователя), обработка накопленного опыта (и подготовка в сотрудничестве с реальными пользователями, НПО и общественностью).
Acquiring and preserving library materials and United Nations documentation, including data processing relating to these collections, by cataloguing and indexing their contents and publishing bibliographical reference works for information retrieval purposes;
приобретение и хранение библиотечных материалов и документации Организации Объединенных Наций, включая обработку данных этим фондам путем каталогизации и индексации их содержания и публикации справочно-библиографических пособий для целей поиска информации;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité