Exemples d'utilisation de "informational ecological group" en anglais

<>
The other group less subject to informational hypnosis are young people. Вторая группа, менее подверженная информационному гипнозу, - это молодые люди.
No coordination group for implementation of a State programme for public ecological education is currently functioning. В настоящее время еще не налажена работа координационной группы по осуществлению государственной программы в области экологического образования общественности.
The Joint Expert Group recognized the key challenge of strengthening the link between currently monitored parameters, incorporated in dynamic models, and parameters relevant in predicting ecological impacts. Объединенная группа экспертов признала актуальной основную задачу, заключающуюся в укреплении связей между наблюдаемыми в настоящее время параметрами, включаемыми в динамические модели, и параметрами, имеющими важное значение для прогнозирования экологического воздействия.
The Group highlighted the importance of terrestrial biological responses in relation to the next generation of model development and, in particular, the incorporation of key feedback mechanisms that linked ecological response with biogeochemical cycling. Группа подчеркнула важное значение биологических реакций в экосистемах суши в связи с разработкой моделей следующего поколения, и в частности с учетом в них механизмов ключевых обратных реакций, которые служат связующим звеном между реагированием окружающей среды и биогеохимическими циклами.
Ad Hoc Group of Experts on Supply and Use of Gas: assesses and exchanges information on the management, diagnostic techniques and technological developments for gas transportation systems; assesses the technical and ecological norms and standards for gas distribution networks and appliances. Специальная группа экспертов по поставкам и использованию газа оценивает информацию об управленческой практике, методах диагностики и технологических разработках для газотранспортных систем и обменивается ею; оценивает технические и экологические нормы и стандарты для газораспределительных сетей и приборов.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
Germany, for example in Hamburg and Stuttgart, has established so-called green zones that allow only vehicles rated with a certain ecological class that also use high-quality fuel (including biofuels or electric cars). В Германии, например в Гамбурге и Штутгарте, вводят так называемые зеленые зоны, куда разрешен въезд только автомобилям с определенным экоклассом, использующим также топливо высокого качества (включая биотопливо или электромобили).
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Today we would like to give you the desired informational literature, which is certain to answer any questions you may still have. Сегодня мы хотели бы передать Вам желаемый информационный материал, который наверняка даст ответы на еще открытые вопросы.
How can we ensure that Mars won’t undergo the same ecological assaults that Earth is enduring? — Как мы можем гарантировать, что Марс не подвергнется такому же губительному экологическому воздействию, как Земля?
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Please send us your current catalogue and other informational materials by E-mail. Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию электронной почтой.
In 2011, the UK Government Office for Science noted the following possible areas for market abuse in their report, An Ecological Perspective on the Future of Computer Trading. В 2011 году Британское Правительственное бюро по науке отметило в своем отчете «Экологический взгляд на будущее компьютерной торговли» возможные области злоупотребления рынком.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
This message is provided for informational purposes and should not be construed as a solicitation or offer to buy or sell any securities or related financial instruments. Данное сообщение предназначено для информационных целей и не должно толковаться как приглашение или предложение купить или продать какие-либо ценные бумаги или связанные с ними финансовые инструменты.
One quarter of Apple profits would be earmarked for a new company, Green Apple, to fight global warming and other ecological dangers. Четверть прибылей компании будет передаваться новой фирме Green Apple на борьбу с глобальным потеплением и прочими экологическими угрозами.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Russian Planet contacted the Head of the Informational and Analytical Works Section of the Land Resource Department for Ufa, Vladimir Barabash. "Русская планета" обратилась к заведующему сектором информационно-аналитической работы управления по земельным ресурсам Уфы Владимиру Барабашу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !