Exemples d'utilisation de "initial call setup" en anglais
You can also get a bigger or smaller list by setting the limit on the initial call.
Чтобы увеличить или уменьшить список, настройте limit при первом вызове.
A decisive US effort behind President Bush's initial call for the immediate withdrawal of Israeli troops from the occupied territories could have worked.
Решительные действия США, предпринятые вслед за первоначальным призывом президента Буша о немедленном выводе израильских войск из оккупированных территорий, могли бы сработать.
Since initial call to the Bar in 1972 there has been uninterrupted practice and engagement in the field of Criminal Law whether at the Appellate, Supreme Court or Resident Magistrate level, both in Private as well as Public service.
После присвоения звания барристера в 1972 году постоянно занималась практической деятельностью в области уголовного права либо на уровне Апелляционного суда и Верховного суда, либо на уровне магистрата-резидента как в частном порядке, так и в качестве государственного служащего.
This value is only passed on the initial API call to APP_ID/subscriptions.
Значение передается только в первоначальном вызове API к APP_ID/subscriptions.
During call center setup, you must do the following to enable source code functionality:
При настройке центра обработки вызовов необходимо выполнить следующие действия, чтобы включить функцию кода источника.
Click Call center > Setup > Fraud > Conditions.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Мошенничество > Условия.
Click Call center > Setup > Fraud > Rules.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Мошенничество > Правила.
Click Call center > Setup > Sales order > Overrides > Override permissions.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Заказ на продажу > Переопределение > Разрешения на переопределение.
Click Call center > Setup > Types > Lists > List types.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Типы > Списки > Типы списка.
Optional: Click Call center > Setup > Types > Lists > List brokers.
Дополнительная функция. Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Типы > Списки > Брокеры списка.
Click Call center > Setup > Pages > Page types.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Типы страниц.
Click Call center > Setup > Pages > Page positions.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Положения страниц.
Click Call center > Setup > Fraud > Variables.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Мошенничество > Переменные.
Click Call center > Setup > Coupons > Coupons.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Купоны > Купоны.
For more information, see the RMA/Return section in Configuring parameters and initial settings (Call center).
Дополнительные сведения см. в подразделе RMA/Возврат раздела Настройка параметров и исходных параметров (центр обработки вызовов).
Configuring parameters and initial settings (Call center)
Настройка параметров и исходных параметров (центр обработки вызовов)
For more information, see Configuring parameters and initial settings (Call center).
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка параметров и исходных параметров (центр обработки вызовов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité