Exemples d'utilisation de "initiative" en anglais

<>
Initiative does not deal with. Самодеятельностью не заниматься.
What does this initiative mean? Это что за самодеятельность, а?
Markets and personal initiative are pervasive. Рынки и частная предпринимательская деятельность существуют повсеместно.
California and Oregon are taking the initiative. Калифорния и Орегон принимают меры.
But the initiative is far from over. Впрочем, начатый процесс далёк от завершения.
Luckily, several states are taking the initiative. К счастью, несколько штатов делают это самостоятельно.
I love that you took the initiative. Очень хорошо, что ты исправилась.
One such initiative is for freer trade. Одно из таких предложений - за более свободную торговлю.
One of us has to take the initiative. Кто-то должен сделать это первым.
It took a lot of initiative and uh. Ты проявила такую предприимчивость и.
· a serious initiative for strengthening Europe's defense capabilities; · серьезные шаги по усилению обороноспособности Европы;
At least the Initiative pointed in the right direction. По крайней мере, Ининциатива ведет в правильном направлении.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative. Музей Вулканических Почв, производство топливных элементов на основе масла Канолы.
That I could take the initiative in the romance department. Хотел доказать, что я могу быть ответственным.
The YouTube Digital Citizenship Curriculum is an online education initiative. Предлагаем вашему вниманию интерактивный учебный курс YouTube Digital Citizenship.
I'd been hoping that you'd take the initiative. Знаешь, я надеялся, что ты сама заведёшь этот разговор.
I've been asked to lead the Liberian Reconciliation Initiative. Меня попросили возглавить Либерийское движение воссоединения.
That is the central aim of the Aid for Trade initiative. Это основная цель «Программы помощи торговле».
Free Basics is part of the Internet.org by Facebook initiative. Free Basics является частью проекта Internet.org от Facebook.
The initiative, known as Operation Topaz, commenced on 1 March 2001. Эта операция, известная как операция " Топаз ", была начата 1 марта 2001 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !