Exemples d'utilisation de "injured" en anglais avec la traduction "ранить"

<>
You got a man injured. Твой человек ранен.
I heard you got injured. Слышал, Вы были ранены.
Looking for an injured person. Мы ищем раненного человека.
More than 800 people were injured. Более 800 человек были ранены.
I've never been injured, Elijah. Я никогда не был ранен, Элайджа.
Two sisters both injured, one fatally. Две сестры ранены, одна смертельно.
The other two are injured as well. Двое остальных также ранены.
We've got an injured white male. У нас раненный белый мужчина.
Do you know how you got injured? Как вас ранили?
Seven students were injured but, fortunately, none killed. Семь учеников были ранены, но, к счастью, никто не погиб.
Hundreds were injured, and more than a hundred died. Сотни были ранены и сто человек погибло.
Many injured Palestinians are receiving medical treatment in Turkey. Много раненных палестинцев проходят лечение в медицинских учреждениях в Турции.
If one more player gets injured, we'll forfeit. Если хоть одного ранят, мы проиграем.
If they got injured too badly, they were put down. Если их ранили слишком сильно, они были подавлены.
It looks as thought the symbiont may have been injured. Похоже, симбионт может быть ранен.
Two Indian soldiers and one SAF national monitor were injured. Были ранены два индийских солдата и один национальный наблюдатель от СВС.
The Captain is injured and all Bridge functions are off line. Капитан ранен, все системы мостика не функционируют.
Three pilgrims died and hundreds were injured in the ensuing stampede. Трое паломников погибли и сотни были ранены в результате панического бегства.
Judging by the bloody handprint on the dash, he's injured. Судя по кровавому отпечатку ладони на приборной панели, он ранен.
You have already cost this navy two midshipmen one injured, one dead. Этому флоту вы уже стоили двух мичманов - одного раненным, одного убитым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !