Exemples d'utilisation de "inline skater" en anglais
For all media presented in the interactive mode (where inline media expands to fullscreen when tapped) please make sure that images are at least 1024x1024 and videos are at least 640x480.
Все мультимедийные материалы в интерактивном режиме (когда их можно раскрыть на весь экран касанием) должны удовлетворять определенным требованиям к разрешению. Убедитесь, что размер изображений не меньше 1024 x 1024 пикселей, а видео — не меньше 640 x 480 пикселей.
If someone pulls the cable, the inline release reduces the chance of the Xbox 360 console falling.
Благодаря фиксатору снижается вероятность падения консоли Xbox 360, если кто-то потянет кабель.
Then he ran off to California, made his mark as a skater, and never looked back.
Потом он убежал в Калифорнию, добился успехов в скейтбординге и никогда не оглядывался назад.
The Xbox 360 controller inline cable release is disconnected.
Фиксатор разъема на кабеле геймпада Xbox 360 отключен.
I don't get along well with my dad, I learned to pick locks as a kid, and I'm a lousy ice skater.
Мы правда не ладим с отцом, я научился вскрывать замки в детстве, и я фигово стою на коньках.
There is nothing more annoying than an entitled chick in a skater dress.
Ничто так не раздражает, как чванливая девица в коротком платьице.
Play an entire video inline rather than having to leave your feed to launch it.
Воспроизводите видео целиком: чтобы запустить его, теперь не нужно покидать ленту.
Cara, you can't wear baggy jeans and skater shoes your whole life.
Кэра, ты не можешь носить мешковатые джинсы и кеды всю свою жизнь.
Use custom colors to highlight certain words or inline links in the Article Body, as demonstrated by the example below.
Используйте настраиваемые цвета, чтобы выделить определенные слова или внутристрочные ссылки в тексте статьи, как показано в примере ниже.
They can do this if they're using Facebook in a locale other than its primary locale and they enable inline translations.
Это возможно только в том случае, если у них в настройках Facebook заданы язык и регион, которые отличаются от основных языка и региона приложения, и включена функция подстрочного перевода.
And you see here in this description of an Olympic skater, the same essential description of the phenomenology of the inner state of the person.
Здесь, в высказывании олимпийской фигуристки, вы можете видеть, по сути, то же самое описание этого феномена внутреннего состояния человека.
Inline links can be styled as underlined and with a color change in text.
Внутристрочные ссылки можно выделить в тексте подчеркиванием или цветом.
Changed full screen video player to start from the inline player's current time instead of the beginning
Полноэкранный видеоплеер запускается с текущего момента времени в плеере, а не с начала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité