Exemples d'utilisation de "inline" en anglais
The Xbox 360 controller inline cable release is disconnected.
Фиксатор разъема на кабеле геймпада Xbox 360 отключен.
The values of this field may be Inline or Attachment.
Поле может иметь значение Inline или Attachment.
The cable on the Xbox 360 Wired Controller features an inline release.
Кабель проводного геймпада Xbox 360 оснащен фиксатором разъема.
An inline preview of a video automatically appears after inserting a video URL.
После вставки URL-адреса видео автоматически отображается его эскиз.
Play an entire video inline rather than having to leave your feed to launch it.
Воспроизводите видео целиком: чтобы запустить его, теперь не нужно покидать ленту.
When the value of this field is Inline, the attachment is displayed in the message body.
Если оно имеет значение Inline, вложение отображается в тексте сообщения.
If someone pulls the cable, the inline release reduces the chance of the Xbox 360 console falling.
Благодаря фиксатору снижается вероятность падения консоли Xbox 360, если кто-то потянет кабель.
We've also made it easier to select single or multiple items and edit them directly inline.
Мы также упростили выбор одного или нескольких объектов и непосредственное редактирование их на месте.
Changed full screen video player to start from the inline player's current time instead of the beginning
Полноэкранный видеоплеер запускается с текущего момента времени в плеере, а не с начала.
The terms to be matched can be included inline in the Keyword definition by using the Term sub-element.
Термины для поиска могут включить в определение Keyword с помощью вложенного элемента Term.
They can do this if they're using Facebook in a locale other than its primary locale and they enable inline translations.
Это возможно только в том случае, если у них в настройках Facebook заданы язык и регион, которые отличаются от основных языка и региона приложения, и включена функция подстрочного перевода.
That's because if people turn on the Facebook inline translation feature, they can suggest translations to text strings in your app.
Включив функцию подстрочного перевода Facebook, они смогут предлагать различные варианты перевода этих элементов.
Tip: If you are unable to group or multi-select pictures, it's possible that the layout of your picture is inline with text.
Совет: Если вы не можете сгруппировать или выделить несколько рисунков, возможно, для них выбрано обтекание "В тексте".
Also, only links pointing to your game on Facebook (i.e. starting with apps.facebook.com/your_app/ will be sent for inline processing.
Кроме того, на обработку будут отправлены только те ссылки, которые указывают на вашу игру на Facebook (они начинаются с apps.facebook.com/your_app/).
Note: Because anchors are not used for pictures placed In Line with Text, anchor locking and all other positioning options are unavailable for inline images.
Примечание: Так как привязки не используются для рисунков с обтеканием "В тексте", для них недоступна блокировка привязки и все другие параметры размещения.
For all media presented in the interactive mode (where inline media expands to fullscreen when tapped) please make sure that images are at least 1024x1024 and videos are at least 640x480.
Все мультимедийные материалы в интерактивном режиме (когда их можно раскрыть на весь экран касанием) должны удовлетворять определенным требованиям к разрешению. Убедитесь, что размер изображений не меньше 1024 x 1024 пикселей, а видео — не меньше 640 x 480 пикселей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité